Comparative analysis of the phonologic changes of Modern Persian under the influence of Turkish
Main Article Content
Аннотация:
Linguists around the world think that the Persian language in Iran and its Dari and Tajik versions are considered to be dialects or distorted forms of Persian. The Dari and Tajik languages differ from Persian in appropriate vocabulary forms and syntax and in respect to taking from foreign languages.
Article Details
Как цитировать:
Библиографические ссылки:
Abulqāsemi, M (1385) "Dāstur-e tārixi-ye zabān-e fārsi". Tehrān.
Muin.M (1371) "Farhange Fārsi". Čāp-e hāštom. Tehrān.
Neghat Saidi M.N (1969) “Dastur-e zabān-e mo’āser-e dari” Kābol.
Ilhām M. R. (1349) “Dastur-e zabān-e dari” Kābol.
Boldirev A. N. (1955). Iz istorii razvitiya persidskogo literaturnogo yazika- V.Ya. № 5. P.
Sālehpur C. (1375) "Turkče-farsče" genel sцzlugu. Tehran.
Bangu Og‘lu T. (1998) “Turkčenin grameri” Ankara.
Drevnetyurskiy slovar. Izdatelstvo (1969) “Nauka”. Leningrad.
Bertels E. E. (1376) Tārix-e adabiyāt-e fārsi. Entešārāt-e Hirmand.
Anvari Hasan, Givi Ahmad (1385) Dastur-e zabān-e muassese-ye farhangi-ye fatemi.
Grammatikai zabāni adabii xāzirai tājik. Jildi I (1985) Dāniš, Dušanbe.