TEACHING ENGLISH COLLOCATIONS USING CORPUS TOOLS THROUGH AI

Authors

  • Munojat Sultonova PhD, Fergana State University, Foreign Languages Department Author

Keywords:

A comparative table is provided to illustrate effect sizes from selected studies. The paper concludes with pedagogical implications for integrating corpus tools with AI features, and recommendations for teacher training and classroom implementation

Abstract

This study examines how corpus tools, when combined with artificial intelligence (AI)-enhanced features, can improve the teaching and learning of English collocations in EFL/ESL settings. Drawing on data from previous empirical research—including quasi experimental studies comparing corpus based/data driven learning (DDL) with traditional methods—this paper analyses outcomes in recognition, production, retention, and learner attitudes. Results show that corpus based instruction, especially when AI assisted (for example, in automatic collocation extraction, contextual feedback, or adaptive tasks), leads to significantly higher gains in collocation production and recognition compared to control groups taught by traditional methods. Learners also report positive attitudes toward corpus tools, citing increased awareness of natural usage, greater autonomy, and improvement in writing accuracy. A comparative table is provided to illustrate effect sizes from selected studies. The paper concludes with pedagogical implications for integrating corpus tools with AI features, and recommendations for teacher training and classroom implementation

References

Brezina, V., & Gablasova, D. (2015). Is there a core general vocabulary? Introducing the new general service list. Applied Linguistics, 36(1), 1–22. https://doi.org/10.1093/applin/amt018

Davies, M. (2008). The Corpus of Contemporary American English (COCA): 560 million words, 1990–present. Brigham Young University. https://www.english-corpora.org/coca/

Kilgarriff, A., Baisa, V., Bušta, J., Jakubíček, M., Kovář, V., Michelfeit, J., Rychlý, P., & Suchomel, V. (2014). The Sketch Engine: Ten years on. Lexicography, 1(1), 7–36. https://doi.org/10.1007/s40607-014-0009-9

McCarthy, M. (2008). Accessing and interpreting corpus information in the teacher education context. Language Teaching and Teacher Education, 1(2), 9–19.

McEnery, T., & Hardie, A. (2012). Corpus linguistics: Method, theory and practice. Cambridge University Press.

McEnery, T., Brezina, V., Gablasova, D., & Banerjee, J. (2019). Corpus linguistics, learner corpora, and SLA: Employing technology to develop learners’ language awareness. Language Learning, 69(S1), 92–116. https://doi.org/10.1111/lang.12325

Rayson, P. (2008). Wmatrix: A web-based corpus processing environment. Computing Department, Lancaster University. https://ucrel.lancs.ac.uk/wmatrix/

Tribble, C. (2010). What are concordancers and how are they used?. In O’Keeffe, A., & McCarthy, M. (Eds.), The Routledge handbook of corpus linguistics (pp. 167–183). Routledge.

Published

2025-10-17

How to Cite

TEACHING ENGLISH COLLOCATIONS USING CORPUS TOOLS THROUGH AI. (2025). Central Asian Journal of Academic Research, 3(10), 165-168. https://in-academy.uz/index.php/CAJAR/article/view/35153