ARAB IDENTIKLIGI VA TARJIMA ADABIYOTI: TANLOV VA TASVIR SIYOSATI
Keywords:
Arab, Identikligi, Adabiyot, Usmonli, Risalat al-G‘ufronAbstract
Adabiyot arablarning modernizatsiyaga intilishi bilan bog‘liq madaniy, ijtimoiy va siyosiy jarayonlarni tushunishda bebaho vositadir. Ushbu maqola arab identikligining namoyon bo‘lishini tarixiy va zamonaviy arab adabiyoti asarlari hamda ularning yevropa tillariga tarjima jarayonlari orqali o‘rganadi. Bunda ko’plab adabiyotlarning asl nusxasi va tarjimalari alohida o’rganilib tahlil qilib chiqilgan va ilmiy istemolga kiritilgan.
References
Jabra, J. I. (1971). Zamonaviy arab adabiyoti va G‘arb. Journal of Arabic Literature, 2, 76-91.
Mandaville, P. (2014). Islam and Politics. Nyu-York: Routledge.
Asante, M. K. (2002). Culture and Customs of Egypt. Vestport, CT: Greenwood Press.
Salibi, K. (1988). A House of Many Mansions: The History of Lebanon Reconsidered. London: IB Tauris.
Hughes, M. A. (2011). Zamonaviy arab romanlarida identifikatsiya tasvirlari. Colonial Academic Alliance Undergraduate Research Journal, 2. Retrieved from [publish.wm.edu](http://publish.wm.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=1038&context=caaurj)
Emmerson, C. (2013). 1913: In Search of the World Before the Great War. London: The Bodley Head.
IslamiCity. (2016). Islom va Arabiston hamda Yaqin Sharqdagi islom tarixi. Retrieved from [islamicity.com](http://www.islamicity.com/)
El-Sanabary, N. (1992). Education in the Arab Gulf States and the Arab World. Nyu-York: Garland Reference Library.