“KECHA VA KUNDUZ” ROMANIDAGI KIYIM- KECHAK VA TAQINCHOQ OTLARINING TAHILI
Ключевые слова:
Kiyim-kechak va taqinchoq narsa-buyum otlari, o‘‘z qatlam narsa-buyum otlari va o‘‘zlashgan narsa-buyum otlari.Аннотация
maqolada “Kecha va kunduz romanigdagi kiyimkechak va taqinchoq narsa-buyum otlari izohi berilib, tahlil qilingan. Mazkur so‘zlarning qaysi tillardan kirib kelganligi va ularning o‘zbek xalqining maqol va jumboqlarida aks etishi haqida ma’lumotlar berilgan.
Библиографические ссылки
1. Azizi, Mohammad Qayum va qo‘cha ug‘li, temur. Ming bir Jumboq. Istonbul- qutlug‘. (2019).
Begmatova. E, Madvaaliev. A, Mahkamova. H, Mahmudova. H, Mirzayiva. T, Tuxliva. H, umarova. E. Xudoibirganova. D, Hojiva. A. O‘bek tilining izohli lug‘ati (1-5jild). T. O‘zbekiston mili ensiklopediyasi, davlat milli nashariyoti. 2020.
cho‘lpon, Abdulhamid. Kecha va kunduz. O‘zbekiston mili ensiklopediyasi, Davlat ilmiy nashryioti. Toshkent-2018.
Yorqin, muhammad halim va Shafiqa yorin. Farhang o‘zbeki ba forsi. Mushaxasot nashir: tihron- suxan. (1386).
آلتای، نورالله. اۉزبیک تیلی سۉزلیگی. ناشر: جهانی همکارلیکلر ادارهسی- مالیزیا.).)1386
دهخدا، علی اکبر. لغتنامهی دهخدا. چاپ دوم. تهران: انتشارات دانشگاه تهران.) -1377ه.)
ابراهیم رحیم. فرهنگ اوزبیکی- دری. ناشر: انتشارات ثقافت- مزار شریف. (.)
Опубликован
Выпуск
Раздел
Лицензия

Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution» («Атрибуция») 4.0 Всемирная.