PROBLEMS OF TRANSLATION OF TERMS IN THE FIELD OF ONCOLOGY FROM ENGLISH TO UZBEK

Mualliflar

  • Risolat Eshniyazova Termiz University of Economics and Service Muallif

;

Medical translation, English language, master degree, teaching.

Abstrak

No prior study has examined the discourse structure of organizational medical translation services, despite numerous studies performing a move analysis of medical translation service genres (e.g., replies to online unfavorable reviews) conversion to customer service in a patient-doctor relationship. This is unexpected given that one of the categories that translators choose to work in effectively for medical businesses and individuals. In order to close this gap, we do a motion analysis to look by looking into the language and rhetorical conventions of this genre and contrasting it with similar genres related to customer service.

Iqtiboslar

Anderman, Gunilla, and Margaret Rogers. 2005. “English in Europe: For Better, for Worse?” In In and Out of English: For Better, for Worse?, edited by Gunilla Anderman and Margaret Rogers, 1–26. Clevedon: Multilingual Matters.

Baker, Mona. 1992. In Other Words: A Coursebook on Translation. London: Routledge.Baker, Mona, and Gabriela Saldanha, eds. 1998. Routledge Encyclopedia of Translation Studies. London: Routledge.

Buranova Dilafruz. To Teach or Not to Teach English for Medical Students. Psychology and Education (2021) 58(3). p.907.

Chesterman, Andrew. 1997. Memes of Translation: The Spread of Ideas in Translation Theory. Amsterdam: John Benjamins.

Gutt, Ernst-August. 2000. Translation and Relevance: Cognition and Context. 2nd ed. Manchester: St. Jerome.

Hatim, Basil, and Ian Mason. 1997. The Translator as Communicator. London: Routledge.

Kussmaul, Paul. 1995. Training the Translator. Amsterdam: John Benjamins.

Lutfullaeva H.A. Samoobrazovanie kak vajnyiy komponent v professionalnom izuchenii angliyskogo yazyika v meditsinskom vuze// O‘zbekistonda horijiy tillar. – 2020. – № 2 (31). – С. 205-215. https://doi.org/ 10.36078/1589972563 https://journal.fledu.uz/uz/tibbiyot-institutlaridaingiliz-tilini-musta%d2%9bil-professional-%d1%9erganishningmu%d2%b3im-tarkibij-%d2%9bismi-sifatida/

Maxametova D. (2019) Development of students foreign language skills by elearning technology at the non academic hours. FarDU Ilmiy xabarlar.pp.139-144

Schäffner, Christina. 2013. “Trans-language, Trans-culture, Transtranslation?” In Tradition and Trends in Trans-language Communication, edited by Jitka Zehnalová, Ondřej Molnár, and Michal Kubánek, 15–28. Olomouc: Palacký University.

Sharipova F.I. (2022) Learn and work. Text-book. Tashkent. ISBN 978- 9943-8256-3-5

Talipova Sh.Sh. (2021) Complications In The Process Of Learning English And The Ways Of Their Solution. “Педиатрия”. pp. 263-264

Махаметова, Дилнавоз Батировна. "СОВЕРШЕНСТВОВАНИЕ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В МЕДИЦИНСКИХ ВУЗАХ." Педагогика и психология в современном мире: теоретические и практические исследования. 2017. 83-86.

Nuritdinovnailhamova, I., Shorasulovnalatipova, D., Atabekovnarakhimova, S., & Shavkatovnakhusainova, G. (2020). Improving the grammatical skills of students studying english using ICT. Journal of Advanced Research in Dynamical and Control Systems, 12(S6), 660-665. 15. Шойимова, Ш., Гулямов, С., & Рахматуллаев, А. (2023). Использование современного зарубежного педагогического опыта в медицинском образовании. Актуальные проблемы обучения социальногуманитарных наук в медицинском образовании, 1(1), 437-446. 16. Guzacheva, N. (2020). Особенности преподавания медицинской терминологии на занятиях по английскому языку. in Library, 20(]), 434-437. извлечено от https://inlibrary.uz/index.php/archive/article/view/20661

Nashr qilingan

2023-12-12

Iqtibos keltirish tartibi

PROBLEMS OF TRANSLATION OF TERMS IN THE FIELD OF ONCOLOGY FROM ENGLISH TO UZBEK. (2023). Yevroosiyo Texnologiya Va Innovatsiyalar Jurnali, 1(12), 179-182. https://in-academy.uz/index.php/EJTI/article/view/24690