TRANSLATION THEORY AND ITS CRITICAL PROBLEMS

Authors

  • Ugiloy Mukhammadiyeva Master degree of Samarkand State Institute of Foreign Language Author

Keywords:

translation theory, interlingual communication, language comparison, equivalence, mistranslations, intercultural communication, corpus linguistics, specialized language translation.

Abstract

Translation is a complex process that involves the transfer of meaning from one language to another. Translation theory has evolved over the years, exploring various approaches and models to understand the challenges and critical issues in translation. This article aims to provide a comprehensive analysis of translation theory specifically focused on the German language. It examines the different theories and methodologies used in translation and highlights the critical problems faced by translators in rendering the German language into other languages. The article also discusses the impact of culture, context, and linguistic challenges on German translation, as well as the role of technology in addressing these issues. By addressing these critical problems, this study aims to contribute to the improvement of translation practices in the German language.

References

Baker, M. (2018). In Other Words: A Coursebook on Translation. Routledge. 88p.

Bassnett, S. (2013). Translation Studies. Routledge. 45p.

Venuti, L. (2008). The Translator's Invisibility: A History of Translation. Routledge.67-70pp.

Munday, J. (2016). Introducing Translation Studies: Theories and Applications. Routledge. 34-38pp.

Tymoczko, M. (2007). Enlarging Translation, Empowering Translators. St. Jerome Publishing. 259p.

Hermans, T. (2014). The Manipulation of Literature: Studies in Literary Translation. Routledge. 180p.

Published

2023-07-12

How to Cite

TRANSLATION THEORY AND ITS CRITICAL PROBLEMS . (2023). Science and Innovation, 1(17), 70-74. https://in-academy.uz/index.php/SI/article/view/30700