ОМОНИМИЯ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ РУССКОГО И УЗБЕКСКОГО ЯЗЫКОВ
Ключевые слова:
Фразеологические обороты, семантические отношения, фразеологизмы-омонимы, фразеологический оборот и контекст, предложно-падежные формы слов, словарная статья, семантическая целостность, синтаксическая неделимость, омонимичность словосочетаний и фразеологических оборотов.Аннотация
Фразеологические обороты, как и слова, находятся в различных семантических отношениях – отношениях многозначности, омонимии, синонимии и антонимии. Статья посвящается анализу семантических отношений между фразеологическими оборотами русского языка в сопоставлении с фразеологическими оборотами узбекского языка, а именно – отношениям омонимии между ними. Теоретические вопросы закреплены примерами из художественных произведений.
Библиографические ссылки
Фразеологический словарь русского языка (под ред. А.И.Молоткова), изд. третье. М., Просвещение, 1987г.
Ш.У.Рахматуллаев. Краткий фразеологический словарь узбекского языка, Т., «Наука»,1964 г.
Ш.У. Рахматуллаев. «Некоторые вопросы узбекской фразеологии», АДД, Т., 1966 г.
И.С.Тышлер, К теории фразеологической омонимии», Труды СамГУ, выпуск 219, 1972 г.