PHRASEOLOGICAL UNITS
Ключевые слова:
phraseological units, idioms, fixed expressions, semantics, culture, translation.Аннотация
This article explores the nature and classification of phraseological units in the English language. It discusses their structural and semantic characteristics, types, and roles in enriching language and communication. Attention is also paid to the cultural and idiomatic specificity of phraseological units and their importance in language learning and translation.
Библиографические ссылки
Cowie, A. P. (1998). Phraseology: Theory, Analysis, and Applications. Oxford University Press.
Fernando, C. (1996). Idioms and Idiomaticity. Oxford: Oxford University Press.
Gläser, R. (1984). The Stylistic Potential of Phraseological Units in the Light of Genre Analysis. In Phraseology and Culture in English, edited by P. Cowie. Oxford University Press.
Moon, R. (1998). Fixed Expressions and Idioms in English: A Corpus-Based Approach. Oxford University Press.
Baker, M. (2011). In Other Words: A Coursebook on Translation (2nd ed.). Routledge.
McCarthy, M., & O’Dell, F. (2008). English Idioms in Use: Advanced. Cambridge University Press.
Dobrovol’skij, D., & Piirainen, E. (2006). Cultural Knowledge and Idioms. In International Journal of English Studies, 6(1), 27–41.
Naciscione, A. (2010). Stylistic Use of Phraseological Units in Discourse. John Benjamins Publishing Company.
Newmark, P. (1988). A Textbook of Translation. Prentice Hall.
Wray, A. (2002). Formulaic Language and the Lexicon. Cambridge University Press.