TARJIMADA USLUB MASALASI
Ключевые слова:
frazeologizm lingvistik-tarjimashunoslik sinonimik.Аннотация
Mazkur maqolada arab tilidagi ijtimoiy-siyosiy matnlarni o‘zbek tiliga tarjima qilishning leksik, grammatik, sintaktik xususiyatlarini ochib berish va arab tilidagi ijtimoiy-siyosiy matnlarni o‘zbek tiliga uslubiy jihatdan tarjima qilishdagi mavjud muammolarni tahlil qilindi.
Библиографические ссылки
V.V. Alimov, Yu.V. Artyomova, Ye.I. Sheygal, A.A. Filinskiy, Ye.A. Kojemyakin, O.M. Gotlib, M.I. Varakina, Алимов, В. В. Общественно-политический (общий) перевод: практический курс перевода [Текст] / В. В. Алимов. – 5-е изд. – М.: Ленанд, 2015. – 232 с. //
Теория перевода. Перевод в сфере профессиональной коммуникации: учебное пособие [Текст] / В. В. Алимов. – 3-е изд., стер. – М.: Едиториал УРСС, 2005. – 160с. //
Теория перевода: пособие для лингвистов-переводчиков: учебное пособие [Текст] / В. В. Алимов. – М.: Кн. дом «ЛИБРОКОМ», 2013. – 240 с.
Библиогр.: с. 231-237. – Библиогр. в конце гл.
Алимов В.В., Артемьева Ю.В. Общественно-политический перевод: Практический курс переводи: Учебное пособие. Изд. 3-е. — М.: Книжный дом ≪Либриком≫, 2009.
Шейгал Е. И. Семиотика политического дискурса. Монография – Волгоград: Перемена, 2000 – 368 с.
Филинский А. А. Критический анализ политического дискурса предвыборных кампаний 1999 - 2000 гг.