INGLIZ TILI OʻQITUVCHILARINING KASBIY TARJIMA KOMPETENSIYASINI RIVOJLANTIRISHNI XORIJIY PEDAGOGIK TAHLILI
;
tarjima kompetensiyasi, kasbiy tarjima, pedagogik yondashuv, lingvistik kompetensiya, madaniyatlararo kommunikatsiya, tarjima metodikasi, zamonaviy texnologiyalar, xorijiy pedagogika, fanlararo yondashuv, ingliz tili o‘qituvchilari.Abstrak
Ushbu maqolada bo‘lajak ingliz tili o‘qituvchilarining kasbiy tarjima kompetensiyasini rivojlantirishning xorijiy pedagogik jihatlari tahlil qilingan. Tarjima kompetensiyasining lingvistik, madaniy, pedagogik va texnologik tarkibiy qismlari ko‘rib chiqilib, fanlararo yondashuv, madaniyatlararo muloqot va zamonaviy texnologiyalarning ahamiyati ta’kidlangan. Xorijiy tadqiqotchilarning nazariy qarashlari va pedagogik metodlari, shuningdek, tarjima jarayonida kommunikativ yondashuvning muhimligi muhokama qilingan. Maqolada tarjima kompetensiyasini shakllantirish bo‘yicha zamonaviy pedagogik tajribalar ham yoritilgan.
Iqtiboslar
Zimnyaya I.A. Asosiy vakolatlar - zamonaviy taʼlim natijasining yangi paradigmasi // “Eidos”. Internet jurnali. 2006 yil 5 may.
Newmark P. Paragraphs on Translation. Clevedon: Multilingual Matters, 1993.
Pochhaker, F. Introducing Interpreting Studies. London and New York: Routledge, 2004.
Byram M. Assessing intercultural competence in language teaching // Sprogforum. 2000. Vol. 6, № 18. P. 69
Chomsky N. Linguistics and philosophy // Language and Mind. Cambridge University Press, 2006. Р. 143–172. DOI: 10.1017/CBO9780511791222.009.
Верещагин, Е. М. Язык и культура / Е. М. Верещагин, В. Г. Костомаров. – М. : Русский язык, 2009. – 387 c.