MULOQOTDA RETSEPTIV VA PRODUKTIV KO‘NIKMALARNI SHAKLLANTIRUVCHI INTERFAOL MASHQLAR AHAMIYATI
;
aniq ko‘rsatmalar, pragmatik bilimlar, lisoniy-madaniy farqlar, interfaol usullar, retseptiv ko‘nikmalar, produktiv ko‘nikmalarAbstrak
Interaktiv sharoitda til o‘rganishni qo‘llab-quvvatlash uchun chet tilida retseptiv va produktiv ko‘nikmalarni shakllantiradigan materiallarni yanada takomillashtirish usullari tanqidiy ko‘rib chiqish zarur. Ayniqsa, ushbu maqolada interfaol mashlar bo‘yicha mavjud tadqiqotlarning pragmatik jihatiga e’tibor qaratildi. Shuningdek, hozirgi vaqtda mavjud til materiallari va autentik materiallar o‘rtasidagi moslik va nomuvofiqlik muhokama qilindi.
Iqtiboslar
CEFR (Common European Framework of reference for language). – www.coe/lang. – P. 47
Harwood, N. 2014. ‘Content, consumption, and production: three levels of textbook research’ in N. Harwood (ed.). English Language Teaching Textbooks: Content, Consumption, Production. Basingstoke: Palgrave Macmillan.
https://en.wikipedia.org/wiki/Sociolinguistics
Kasper, G. (1992). Pragmatic transfer. Second Language Research, 8(3), 203-234. https://doi.org/10.1177/026765839200800303
Kathleen Bardovi-Harlig. Pragmatics and Language Teaching: Bringing Pragmatics and Pedagogy Together. In LaWrence F.Bouton. Pragmatics and language teaching.1996 (ps21-41)
Rahimov G‘.X. Ingliz tili O‘zbekistonda: sotsiolingvistik va pragmatik ko‘rsatkichlar. – T.: Tamaddun, 2017. - B.63.
Usó-Juan E., Martínez-Flor A. Current trends in the development and teaching of the four language skills. – Berlin.: Mouton de Gruyter, 2006. – P. 45.
Шахранович А.М. Психолингвистика (сборник статей) // К.Менг.Коммуникативно-речевая дятелность старших дошкольников в ситуативной обусловленности. Москва, «Прогресс», 1984. - С. 241-260.