ROBERT BYORNS SHE’RIYATINING O`ZBEK TILIGA TARJIMASIDA TABDIL USULLARINING O`RNI

Authors

  • Iskandar Sattibaev Andijon shahar 1- son ixtisoslashgan maktab Author

Keywords:

poetics, poetical translation, transformations, techniques.

Abstract

The research intends to examine the specific features of poetical translation of Robert Burns’ poetry from English into Uzbek and the importance techniques of translational transformations. It also focuses on the methods of achieving a poetical effect similar to the original in the language of translation.

References

Catford J. C. A linguistic theory of translation. – London: Oxford university press, 1965. – Т. 31. – P. 73.

Nida E. A. Toward a science of translating: with special reference to principles and procedures involved in Bible translating. – Brill Archive, 1964. -P. 159.

https://www.poetryfoundation.org/poems/43798/ae-fond-kiss

https://www.poetryfoundation.org/poems/43798/ae-fond-kiss

Published

2025-06-10

How to Cite

ROBERT BYORNS SHE’RIYATINING O`ZBEK TILIGA TARJIMASIDA TABDIL USULLARINING O`RNI. (2025). Young Scientists, 3(21), 86-88. https://in-academy.uz/index.php/YO/article/view/29480