ROBERT BYORNS SHE’RIYATINING O`ZBEK TILIGA TARJIMASIDA TABDIL USULLARINING O`RNI
;
poetics, poetical translation, transformations, techniques.Abstrak
The research intends to examine the specific features of poetical translation of Robert Burns’ poetry from English into Uzbek and the importance techniques of translational transformations. It also focuses on the methods of achieving a poetical effect similar to the original in the language of translation.
Iqtiboslar
Catford J. C. A linguistic theory of translation. – London: Oxford university press, 1965. – Т. 31. – P. 73.
Nida E. A. Toward a science of translating: with special reference to principles and procedures involved in Bible translating. – Brill Archive, 1964. -P. 159.
Nashr qilingan
2025-06-10
Nashr
Bo'lim
Maqolalar
Iqtibos keltirish tartibi
ROBERT BYORNS SHE’RIYATINING O`ZBEK TILIGA TARJIMASIDA TABDIL USULLARINING O`RNI. (2025). Yosh Olimlar, 3(21), 86-88. https://in-academy.uz/index.php/YO/article/view/29480