O‘TKIR HOSHIMOVNING IKKI ESHIK ORASI ASARINING LINGVISTIK TAHLILI
Ключевые слова:
“Ikki eshik orasi”, lingvistik tahlil, badiiy tasvir vositalari, stilistika, frazeologizmlar, leksik-semantik tahlil, dialog, qahramon nutqi, milliy til.Аннотация
Mazkur maqolada O‘tkir Hoshimovning “Ikki eshik orasi” asarining lingvistik jihatlari tahlil qilinadi. Asarning til xususiyatlari, badiiy tasvir vositalari, leksik-semantik tahlil, frazeologizmlar va stilistik vositalardan foydalanish uslubi o‘rganiladi. Shuningdek, asardagi dialoglar, qahramonlar nutqi va muallifning tilga bo‘lgan yondashuvi tahlil qilinib, uning milliy til taraqqiyotidagi o‘rni yoritiladi. Maqolada, shuningdek, adibning lingvistik mahorati va asar tilining o‘ziga xosligi bo‘yicha ilmiy fikrlar keltiriladi.
Библиографические ссылки
Bekmurodov, U. “O‘zbek badiiy adabiyotida realistik til va uning ifoda vositalari”. O‘zbekiston universiteti nashriyoti. Toshkent, 2015 y.
G‘ulomov, I. “Hozirgi o‘zbek adabiy tili”. Toshkent: O‘zbekiston Milliy Ensiklopediyasi. 2005 y.
Hoshimov, O‘. “Ikki eshik orasi”. G‘afur G‘ulom nomidagi Adabiyot va san’at nashriyoti. Toshkent, 984 yil.
Quronov, M. “Badiiy matn lingvistikasi va stilistikasi”. Toshkent: Fan va texnologiya. 2017.