INGLIZ VA O`ZBEK ADABIYOTIDA AYOL OBRAZINI IFODALOVCHI BADIIY VOSITALAR TARJIMASIDAGI MUAMMOLAR (SOMERSET MOEMNING “OY VA SARIQ CHAQA” ROMANI MISOLIDA)
Keywords:
Ayol obrazi, pragmatik muammo, badiiy vosita, kontekst, deskriptiv usul, dominant ma`no.Abstract
Maqolada badiiy asarlarda ayol obrazini ifodalovchi tasvirlarni tarjima qilishda yuzaga keluvchi pragmatik muammolar misollar orqali ochib berilgan. Bunda Somerset Moemning “Oy va Sariq chaqa” romani tahlil uchun obyekt qilib olindi.
References
Uilyam Somerset moem. Oy va sariq chaqa. R. Inog`omov tarjimasi. 2008.
Somerset Maugham. The moon and sixpence. Cornell university library. 1931.
John Layons. Language and linguistics. Cambridge university press. 1981.
www.ziyouz.com kutubxonasi.
Published
2023-12-11
Issue
Section
Articles
How to Cite
INGLIZ VA O`ZBEK ADABIYOTIDA AYOL OBRAZINI IFODALOVCHI BADIIY VOSITALAR TARJIMASIDAGI MUAMMOLAR (SOMERSET MOEMNING “OY VA SARIQ CHAQA” ROMANI MISOLIDA). (2023). Eurasian Journal of Social Sciences, Philosophy and Culture, 3(12), 29-31. https://in-academy.uz/index.php/EJSSPC/article/view/7451
