ROBERT BYORNS SHE’RIYATI TARJIMALARIDA ZAMON RUHI VA MILLIY KOLORIT MASALALARI

Mualliflar

  • Iskandar Sattibaev Andijon shahar 1- son ixtisoslashgan maktab Muallif

;

poetics, poetical translation, the zeitgeist, national identity.

Abstrak

The research intends to examine the specific features of poetical translation of Robert Burns’ poetry from English into Uzbek and the importance of the zeitgeist and national identity. It also focuses on the methods of achieving a poetical effect similar to the original in the language of translation.

Iqtiboslar

Bassnett S. Translation studies. – Routledge, 2013. – P. 9.

Koletnik M., Kaloh Vid N. Dialect in poetic translations: The case of Robert Burns' poetry in Russia and in Slovenia. – 2020. -P. 7.

Bassnett S. Translation studies. – Routledge, 2013. – P. 3.

Nashr qilingan

2025-06-10

Iqtibos keltirish tartibi

ROBERT BYORNS SHE’RIYATI TARJIMALARIDA ZAMON RUHI VA MILLIY KOLORIT MASALALARI. (2025). Zamonaviy Dunyoda Ilm-Fan Va Texnologiya, 4(15), 121-123. https://in-academy.uz/index.php/ZDIFT/article/view/21738