NOEKVIVALENT LEKSIKA VA UNI TARJIMA QILISHDAGI QIYINCHILIKLAR

Mualliflar

  • Maftuna Avalboyeva O’zbekiston davlat jahon tillari universiteti o’qituvchisi Muallif

;

so'zlar, leksika, Transliteratsiya

Abstrak

Bir tildan ikkinchi tilga tarjima qilish jarayonida tilning lug‘aviy tarkibi va uning grammatik tuzilishi sohasida ma’lum muntazam farqlar paydo bo’ladi. Tarjima jarayonida paydo bo'ladigan jiddiy qiyinchiliklar ekvivalentlik hodisasidir.

Iqtiboslar

Джусупов M. Социолингвистические и лингводидактические проблемы языка как средства общения и предмета изучения// Русистика в СНГ. Санкт – Петербург: «Златоуст», 2002.

Хашимова Д.У. Лингводидактические основы изучения лакун в контексте современного функционирования русского языка и межъязыковых взаимодействий. Автореф. дисс…док.пед.наук, Ташкент, 2007.

Hoshimov O’., Yoqubov I. Ingliz tili o’qitish metodikasi. - Toshkent: Sharq, 2013.

https://study-english.info/realia-translation.php

Nashr qilingan

2022-08-17

Iqtibos keltirish tartibi

NOEKVIVALENT LEKSIKA VA UNI TARJIMA QILISHDAGI QIYINCHILIKLAR. (2022). Zamonaviy Dunyoda Pedagogika Va Psixologiya, 1(20), 30-32. https://in-academy.uz/index.php/ZDPP/article/view/18275