NOEKVIVALENT LEKSIKA VA UNI TARJIMA QILISHDAGI QIYINCHILIKLAR

Authors

  • Maftuna Avalboyeva O’zbekiston davlat jahon tillari universiteti o’qituvchisi Author

Keywords:

so'zlar, leksika, Transliteratsiya

Abstract

Bir tildan ikkinchi tilga tarjima qilish jarayonida tilning lug‘aviy tarkibi va uning grammatik tuzilishi sohasida ma’lum muntazam farqlar paydo bo’ladi. Tarjima jarayonida paydo bo'ladigan jiddiy qiyinchiliklar ekvivalentlik hodisasidir.

References

Джусупов M. Социолингвистические и лингводидактические проблемы языка как средства общения и предмета изучения// Русистика в СНГ. Санкт – Петербург: «Златоуст», 2002.

Хашимова Д.У. Лингводидактические основы изучения лакун в контексте современного функционирования русского языка и межъязыковых взаимодействий. Автореф. дисс…док.пед.наук, Ташкент, 2007.

Hoshimov O’., Yoqubov I. Ingliz tili o’qitish metodikasi. - Toshkent: Sharq, 2013.

https://study-english.info/realia-translation.php

Published

2022-08-17

How to Cite

NOEKVIVALENT LEKSIKA VA UNI TARJIMA QILISHDAGI QIYINCHILIKLAR. (2022). Pedagogy and Psychology in the Modern World, 1(20), 30-32. https://in-academy.uz/index.php/ZDPP/article/view/18275