NOEKVIVALENT LEKSIKA VA UNI TARJIMA QILISHDAGI QIYINCHILIKLAR
Keywords:
so'zlar, leksika, TransliteratsiyaAbstract
Bir tildan ikkinchi tilga tarjima qilish jarayonida tilning lug‘aviy tarkibi va uning grammatik tuzilishi sohasida ma’lum muntazam farqlar paydo bo’ladi. Tarjima jarayonida paydo bo'ladigan jiddiy qiyinchiliklar ekvivalentlik hodisasidir.
References
Джусупов M. Социолингвистические и лингводидактические проблемы языка как средства общения и предмета изучения// Русистика в СНГ. Санкт – Петербург: «Златоуст», 2002.
Хашимова Д.У. Лингводидактические основы изучения лакун в контексте современного функционирования русского языка и межъязыковых взаимодействий. Автореф. дисс…док.пед.наук, Ташкент, 2007.
Hoshimov O’., Yoqubov I. Ingliz tili o’qitish metodikasi. - Toshkent: Sharq, 2013.
Published
2022-08-17
Issue
Section
Articles
How to Cite
NOEKVIVALENT LEKSIKA VA UNI TARJIMA QILISHDAGI QIYINCHILIKLAR. (2022). Pedagogy and Psychology in the Modern World, 1(20), 30-32. https://in-academy.uz/index.php/ZDPP/article/view/18275