PROVERBS WITH ZOONYM COMPONENTS: A MIRROR OF LANGUAGE AND CULTURE
Main Article Content
Аннотация:
Proverbs containing zoonym components—animal names—are an integral part of folk wisdom and oral tradition. They reflect the values, worldview, and social experience of a community through symbolic representations. This article explores the semantic, stylistic, and cultural characteristics of such proverbs, analyzing how animal metaphors encode human behavior, judgment, and ethical principles. It also examines the role of zoonym-based proverbs in linguistic and ethnocultural studies, considering cross-cultural variation and historical symbolism of animals in language.
Article Details
Как цитировать:
Библиографические ссылки:
Mieder, W. (2004). Proverbs: A Handbook. Greenwood Press.
Jo‘raev, O. (2001). Semantic Characteristics of Uzbek Proverbs. Tashkent: Fan.
Dundes, A. (1997). The Wisdom of Many: Essays on the Proverb. Garland Publishing.
Norqulov, R. (2016). Symbols and Images in Uzbek Proverbs. Samarkand State University.
Kadyrova, N. (2013). The Role of Zoonyms in Oral Literature. Philology Journal.
Proverbium (2005). Animals in Proverbs Across Cultures. Proverbium Journal.
Norrick, N. R. (1985). How Proverbs Mean: Semantic Studies in English Proverbs. Mouton.
Lau, K. J. (1996). The Structure of Chinese Animal Proverbs: A Comparative Study. Chinese Studies Journal.
Эрдонова , М. . (2024). Символическое выражение птицы Какнус в узбекской и английской культуре. Зарубежная лингвистика и лингводидактика, 2(4/S), 192–195. https://doi.org/10.47689/2181-3701-vol2-iss4/S-pp192-195
