THE COMPARISON OF IDIOMATIC WORDS IN KARAKALPAK AND ENGLISH LITERATURE
Main Article Content
Аннотация:
This article compares idiomatic words in Karakalpak and English literature, examining their cultural origins, functions, and translation issues. Karakalpak idioms, rooted in nomadic life and nature, differ from English idioms, which often reflect biblical, Shakespearean, and urban traditions. While both languages share universal themes such as animal and food imagery, they diverge in symbolism and historical context. The study also highlights the difficulty of translating idioms literally, emphasizing the need for cultural adaptation.
Article Details
Как цитировать:
Библиографические ссылки:
Абдуллаева, С. (2024). The comparison of colour idioms in english and karakalpak languages. Актуальные вопросы лингвистики и преподавания иностранных языков: достижения и инновации, 1(1), 281-284.
Хаджиева, Д., & Авезбаева, Ю. (2024). Ways of classifying idiomatic compound nouns. Актуальные вопросы лингвистики и преподавания иностранных языков: достижения и инновации, 1(1), 53-56.
Jibek, K. (2020). Idioms in the Sh. Seytovs’ novel «Shirashilar». Евразийский Союз Ученых, (3-6 (72)), 43-44.
Khairutdinov, R., Khairullina, G. R., Mukhametzyanova, F. G., & Sigacheva, N. A. (2017). The Study of Conservation of Idioms in the Translation of the English Literary Texts. Modern Journal of Language Teaching Methods [Электронный ресурс].– URL: https://kpfu. ru/staff_files/F_1578867549/ r_372_170917111956 _po_sspi sku_3. pdf (дата обращения: 03.11. 2022).
Mukhammadieva, G. (2025). LINGUISTIC AND CULTURAL CHALLENGES IN TRANSLATING ENGLISH IDIOMS. Развитие педагогических технологий в современных науках, 4(1), 76-78.

