NEMIS VA O‘ZBEK TILLARIDA NUTQIY AKTLARNING LINGVOPRAGMATIK TADQIQI
Main Article Content
Аннотация:
Ushbu maqolada nemis va o‘zbek tillarida nutqiy aktlarning lingvopragmatik jihatlari qiyosiy tahlil qilinadi. Til egalarining kommunikativ niyatlarini ifodalovchi nutqiy aktlar madaniy kontekst, ijtimoiy muomala qoidalari va til strukturasi bilan chambarchas bog‘liq holda ko‘rib chiqilgan. Tadqiqotda taqqoslama-lingvistik va diskursiv tahlil metodlari asosida ikki tilga oid real nutqiy vaziyatlar o‘rganilgan. Maqolada nemis tilidagi nutqiy aktlarning ratsional va to‘g‘ridan-to‘g‘ri ifoda shakllari, o‘zbek tilidagi esa kontekstga bog‘liq, yumshatilgan va odob-axloq me’yorlariga asoslangan kommunikativ modellari yoritilgan. Olingan natijalar tarjima nazariyasi, chet tilini o‘qitish va til o‘rganish metodikasida qo‘llash uchun nazariy va amaliy asos bo‘lib xizmat qilishi mumkin.
Article Details
Как цитировать:
Библиографические ссылки:
Searle, J. R. Speech Acts: An Essay in the Philosophy of Language. Cambridge University Press. 1969
Wunderlich, D. Pragmatik und Sprachtheorie. Frankfurt am Main: Suhrkamp. 1981
Karimov H. Pragmatik lingvistika asoslari. Toshkent: Fan. 2015
Hoshimov M. Nutqiy faoliyat va uning psixolingvistik xususiyatlari. Samarqand: Ilm ziyo. 2019
Levinson, S. C. Pragmatics. Cambridge: Cambridge University Press. (1983)
Stening R. Sprachhandlungen im Deutschen. München: Gunter Narr Verlag. 1995
Sirojiddinov Sh. Lingvopragmatika: amaliy yondashuvlar. Toshkent: Yangi asr avlodi. 2022
