DIFFICULTIES IN TRANSLATING LITERARY TEXTS

Main Article Content

Аннотация:

This article explores the complex literary problems that arise in the translation of artistic texts, focusing on the challenges posed by linguistic ambiguity, cultural specificity, stylistic nuance, and the preservation of an author’s unique voice. Literary translation demands not only accuracy of meaning but also sensitivity to tone, rhythm, symbolism, and genre conventions. The discussion highlights key difficulties such as idioms, wordplay, metaphor, intertextuality, and culturally bound references that often resist direct equivalence. By examining common strategies and theoretical approaches, the article argues that literary translation is a creative act of negotiation, requiring the translator to balance fidelity to the original with naturalness and expressiveness in the target language. Ultimately, it demonstrates that translating literature is a form of cultural mediation, where every choice shapes how readers experience the text.

Article Details

Как цитировать:

Baxtiyorova , . S., & Yuldoshev , D. (2025). DIFFICULTIES IN TRANSLATING LITERARY TEXTS. Педагогика и психология в современном мире: теоретические и практические исследования, 4(22), 62–64. извлечено от https://in-academy.uz/index.php/zdpp/article/view/67044

Библиографические ссылки:

Baker, M. 1992. In Other Words: A Coursebook on Translation. London: Sage Publication.

Bassnet, Susan. 2005. Translation Studies. Taylor & Francis e Library.

Bell, Roger T. 1991. Translation and Translating: Theory and Practice. New York: Longman

Brislin, R.W. (ed.). 1976. Translation: Application and Research. New York: Gardner Press, Inc.

Catford, J.C. 2005. Translation Shift. Dalam L. Venuti (ed.) The Translation Studies Reader. Londo

Bassnett, S. (2014). Translation Studies (4th ed.). Routledge.

Nida, E. A., & Taber, C. R. (2003). The Theory and Practice of Translation. Brill.

Venuti, L. (2018). The Translator’s Invisibility: A History of Translation (2nd ed.). Routledge.

Newmark, P. (1988). A Textbook of Translation. Prentice Hall.

Baker, M. (2018). In Other Words: A Coursebook on Translation (3rd ed.).