SEMANTIC AND PRAGMATIC FEATURES OF ENGLISH AND UZBEK PROVERBS: A COMPARATIVE PERSPECTIVE

Main Article Content

Аннотация:

This article analyzes the semantic and pragmatic features of English and Uzbek proverbs. It shows that proverbs in both languages convey figurative and culturally embedded meanings beyond their literal form and function as indirect speech acts for advice and moral evaluation. While many proverbs express universal human values, others reflect culture-specific priorities, such as collectivism in Uzbek and pragmatism in English traditions. The study underscores the role of proverbs in translation, language education, and intercultural communication, highlighting their importance for cross-cultural understanding.

Article Details

Как цитировать:

Shoyadbekova, F. (2026). SEMANTIC AND PRAGMATIC FEATURES OF ENGLISH AND UZBEK PROVERBS: A COMPARATIVE PERSPECTIVE. Центральноазиатский журнал академических исследований, 4(2 Part 2), 144–147. извлечено от https://in-academy.uz/index.php/cajar/article/view/75330

Библиографические ссылки:

Finnegan, Ruth. Oral Literature in Africa. Cambridge: Open Book, 2012 (p.405) – on the use of proverbs as oblique, allusive communication.

Bobuafor, Mercy. “Cultural values and the pragmatic significance of proverbial sayings in Tafi and Ewe.” Journal of Pragmatics, vol.178, 2021, pp.192–207 – discusses semantic structure and functions of proverbs, incl. indirection and illocutionary roles.

Norrick, Neal R. How Proverbs Mean: Semantic Studies in English Proverbs. Mouton, 1985 – foundational study on proverb semantics and interpretation.

Mieder, Wolfgang. Proverbs: A Handbook. Greenwood Press, 2004 – comprehensive introduction to paremiology; notes common sources of European proverbs and use of devices like parallelism.

Axmedov, Ikboljon. “A Comparative Analysis of Uzbek and English Proverbs: Cultural Insights and Linguistic Features.” Kokand University Herald vol.13, 2024 – highlights contrasts in values (individualism vs collectivism) reflected in English vs Uzbek proverbs.

Atanazarova, Nafosat. Cross-Cultural Analysis of English and Uzbek Proverbs on the Concept “Friendship”. M.A. Thesis, UzSWLU, 2022 – examines semantic and cultural equivalences of proverbs; notes that many proverbs have cross-lingual counterparts but with nuanced differences.

Brown, Penelope & Stephen C. Levinson. Politeness: Some Universals in Language Usage. Cambridge Univ. Press, 1987 – politeness theory underpinning the indirect use of proverbs for face-saving advice.

Tran, Thi My Loc. “The Role of Proverbs in Promoting Cultural Competence and Social Bonding.” Int. Journal of Social Science & Humanities Research, vol.8, no.4, 2020 – discusses how shared proverbs reinforce community identity.