SEMANTIC OPPOSITION AND LEXICAL MEANING: EPISTEMOLOGICAL REFLECTIONS ON LANGUAGE AND KNOWLEDGE

Main Article Content

Abstract:

Semantic opposition is more than a lexical device; it is a fundamental epistemological strategy by which human beings differentiate, categorize, and structure knowledge. This paper explores how oppositional structures in language—such as binary antonyms (true/false, light/dark), scalar contrasts (hot/cold), and conceptual reversals (buy/sell)—function as cognitive tools for learning and conceptualizing the world. Drawing on the philosophical foundations of contrast in Western thought, particularly the ontological dualisms articulated by Plato and formalized in modern structural linguistics by Ferdinand de Saussure, the study demonstrates that linguistic meaning arises not from isolated reference but from systematic difference.

Article Details

How to Cite:

Abdullaeva, D. (2025). SEMANTIC OPPOSITION AND LEXICAL MEANING: EPISTEMOLOGICAL REFLECTIONS ON LANGUAGE AND KNOWLEDGE. Central Asian Journal of Academic Research, 3(6 Part 3), 117–125. Retrieved from https://in-academy.uz/index.php/cajar/article/view/56438

References:

Ferdinand de Saussure, Course in General Linguistics, ed. Charles Bally and Albert Sechehaye, trans. Roy Harris (Chicago: Open Court, 1983), 114–121.

Plato, Republic, trans. G. M. A. Grube, rev. C. D. C. Reeve (Indianapolis: Hackett Publishing, 1992), Book VI–VII.

Aristotle, Categories, trans. J. L. Ackrill (Oxford: Clarendon Press, 1963), 1a20–1b10.

Claude Lévi Strauss, The Savage Mind, trans. George Weidenfeld (Chicago: University of Chicago Press, 1966), 132–145.

Ernst Cassirer, The Philosophy of Symbolic Forms. Volume 1: Language, trans. Ralph Manheim (New Haven: Yale University Press, 1953), 80–97.

Eve V. Clark, First Language Acquisition, 2nd ed. (Cambridge: Cambridge University Press, 2009), 226–248.

Lev S. Vygotsky, Thought and Language, trans. Alex Kozulin (Cambridge, MA: MIT Press, 1986), 91–98.

Eleanor Rosch, “Principles of Categorization,” in Cognition and Categorization, eds. Eleanor Rosch and Barbara B. Lloyd (Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum Associates, 1978), 27–48.

Charles S. Peirce, “How to Make Our Ideas Clear,” Popular Science Monthly 12 (1878): 286–302.

Roman Jakobson, “Linguistic Aspects of Translation,” in Selected Writings, vol. 2 (The Hague: Mouton, 1971), 260–266.

Jost Trier, “Das sprachliche Feld,” Neue Jahrbücher für Wissenschaft und Jugendbildung 7 (1931): 428–449.

D. Alan Cruse, Lexical Semantics (Cambridge: Cambridge University Press, 1986), 197–214.

George Lakoff and Mark Johnson, Metaphors We Live By (Chicago: University of Chicago Press, 1980), 14–21.

Zoltán Kövecses, Metaphor and Emotion: Language, Culture, and Body in Human Feeling (Cambridge: Cambridge University Press, 2000), 22–45.

Benjamin Lee Whorf, Language, Thought, and Reality: Selected Writings of Benjamin Lee Whorf, ed. John B. Carroll (Cambridge, MA: MIT Press, 1956), 212–214.

Jonathan Winawer et al., “Russian Blues Reveal Effects of Language on Color Discrimination,” Proceedings of the National Academy of Sciences of the United States of America 104, no. 19 (2007): 7780–7785.

Chad Hansen, A Daoist Theory of Chinese Thought: A Philosophical Interpretation (Oxford: Oxford University Press, 1992), 57–59.