THE FUNCTION OF A BILINGUAL (ENGLISH-KARAKALPAK) DICTIONARY
Main Article Content
Аннотация:
This article explores the multifaceted functions of a bilingual (English-Karakalpak) dictionary, emphasizing its role in facilitating communication, supporting language learning, and preserving the Karakalpak language. It highlights how the dictionary fosters cross-cultural understanding by bridging linguistic and cultural gaps. Additionally, the article examines its applications in academic research, professional translation, and multilingual education.
Article Details
Как цитировать:
Библиографические ссылки:
Adamska-Sałaciak, A., & Jackson, H. (2022). Issues in compiling bilingual dictionaries. The Bloomsbury handbook of lexicography, 193.
Atkins, B. T. S. (1996). Bilingual dictionaries: Past, present and future. EURALEX'96 Proceedings. Göteborg: Department of Swedish, Göteborg University, 515-546.
Hinton, L., & Weigel, W. F. (2002). A dictionary for whom? Tensions between academic and nonacademic functions of bilingual dictionaries. Making dictionaries: Preserving Indigenous languages of the Americas, 155-170.
Tabanakova, V. D., & Kovyazina, M. A. (2007). The functional model of scientific bilingual dictionary. Essays on Lexicon, Lexicography, Terminography in Russian, American and Other Cultures, edited by Olga Karpova and Faina Kartashkova. Cambridge Scholars Publishing, 170-183.
Toope, M. (1996). Examples in the bilingual dictionary. University of Ottawa (Canada).
Winter, C. (1992). Bilingual dictionaries: Between language and speech. In Vocabulary and applied linguistics (pp. 41-51). London: Palgrave Macmillan UK.
Nazhimov, P. A. (2020). ЕДИНИЦЫ СИСТЕМЫ СЛОВООБРАЗОВАНИЯ КАРАКАЛПАКСКОГО ЯЗЫКА. Theoretical & Applied Science, (1), 320-324.
Нажимов, П. А. (2016). Способы словообразования в каракалпакском языке. Наука, образование и культура, (10 (13)), 28-30.