IDIOMS, PHRASEOLOGICAL UNITS AND FORMULAIC EXPRESSIONS
Main Article Content
Abstract:
Idiom is a phrase or expression whose total meaning differs from the meaning of the individual words. For example, to blow one's top (get angry) and behind the eight ball (in trouble) are English- language idioms. Idioms come from language and generally cannot be translated literally. Foreign language speakers must learn them just as they would learn vocabulary words. This article defines idioms, phraseological units and formulaic expressions. Moreover, usage of them and examples were given in this paper
Article Details
How to Cite:
References:
Амосова Н.Н. Основы английской фразеологии. - Л., 1963
Квеселевич Д.І., Сасіна В.П. Практикум з лексикології сучасної англійської мови: Навч. посібник. - Вінниця: "Нова книга", 2001
Корунець І.В. Теорія та практика перекладу. - Вінниця. "Нова книга", 2003
Пономарів О.Д. Сучасна українська мова. - Київ: "Либідь”, 1991
Раєвська Н.М. English lexicology. - Київ: "Вища школа”, 1998
Удовиченко Г.М. Словник українських ідіом. - К.: Радянський письменник, 1986
Фразеологічний словник української мови/Уклад.: В.М. Білоноженко та ін. - К.: Наук. думка, 1999
Arnold I. V. The English Word. - М.: Высшая школа, 1973
Cambridge International Dictionary of Idioms
Longman Pocket Idioms Dictionary. - Harlow, Pearson Education Limited, 2001
Longman Dictionary of Contemporary English. - Harlow, Pearson Education Limited, 2001