COMMUNICATIVE SENTENCE STRUCTURE IN UZBEK AND ENGLISH: A COMPARATIVE OVERVIEW
Main Article Content
Аннотация:
The study of communicative sentence structure focuses on how information is organized within a sentence through theme and rheme components. This article provides a comparative overview of how communicative structures function in English and Uzbek languages. While English tends to express information structure through fixed word order and intonation, Uzbek relies more on flexible syntax and contextual cues. The research employs a descriptive and comparative approach, drawing upon functional grammar, pragmatic analysis, and existing Uzbek linguistic studies. Findings demonstrate that both languages organize information hierarchically but differ in the means of highlighting the communicative center. The study contributes to the broader understanding of information structure, translation equivalence, and pedagogical implications for teaching English to Uzbek learners.
Article Details
Как цитировать:
Библиографические ссылки:
Halliday, M. A. K. (1985). An Introduction to Functional Grammar.* London: Edward Arnold.
Firbas, J. (1992). Functional Sentence Perspective in Written and Spoken Communication. Cambridge: Cambridge University Press.
Lambrecht, K. (1994). Information Structure and Sentence Form: Topic, Focus, and the Mental Representations of Discourse Referents. Cambridge University Press.
Daneš, F. (1974). Functional Sentence Perspective and the Organization of the Text. The Hague: Mouton.
Ne’matov, H. (1980). Gapning kommunikativ strukturasining pragmatik tahlili.Tashkent.
Mahmudov, N. (1992). Hozirgi o‘zbek adabiy tili sintaksisi. Tashkent.
Rasulov, U. (2001). Funktsional sintaksis asoslari. Tashkent: Fan nashriyoti.
Qodirova, Sh. (2013). Gapning kommunikativ strukturasi va tema–rema munosabatlari. (PhD dissertation). Tashkent State University.
