INGLIZ VA O‘ZBEK TILLARIDAGI PAREMALARNING LINGVODIDAKTIK VA TRANSTOLOGIK MASALALARI

Main Article Content

Аннотация:

Mazkur tezis ingliz va o‘zbek tillaridagi paremalarni lingvodidaktik va transtologik nuqtayi nazardan tahlil qilishga bag‘ishlangan. Tadqiqotda paremalarning til va madaniyat o‘rtasidagi bog‘liqlikni aks ettiruvchi birlik sifatidagi xususiyatlari, chet tilini o‘qitish jarayonidagi didaktik imkoniyatlari hamda tarjima jarayonida yuzaga keladigan ekvivalentlik muammolari yoritiladi.

Article Details

Как цитировать:

Maxammadjonova , S. (2026). INGLIZ VA O‘ZBEK TILLARIDAGI PAREMALARNING LINGVODIDAKTIK VA TRANSTOLOGIK MASALALARI. Инновационные исследования в современном мире: теория и практика, 5(1), 91–92. извлечено от https://in-academy.uz/index.php/zdit/article/view/71698

Библиографические ссылки:

Baker, M. (2018). In Other Words: A Coursebook on Translation. London: Routledge.

Crystal, D. (2003). The Cambridge Encyclopedia of the English Language. Cambridge: Cambridge University Press.

G‘ulomov, A. (2008). O‘zbek tilining frazeologiyasi. Toshkent: Fan.

Karimov, B. (2016). Tarjima nazariyasi va amaliyoti. Toshkent: O‘zbekiston Milliy ensiklopediyasi.

Komilov, N. (2009). Til, tafakkur va madaniyat. Toshkent: Ma’naviyat.

Newmark, P. (1988). A Textbook of Translation. New York: Prentice Hall.

Norrick, N. R. (2014). Proverbs in Discourse. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company.

Rahmatullayev, Sh. (2004). O‘zbek tilining izohli frazeologik lug‘ati. Toshkent: O‘qituvchi.

Vinogradov, V. V. (1977). Leksikologiya va leksikografiya masalalari. Moskva: Nauka.

Wierzbicka, A. (1997). Understanding Cultures through Their Key Words. Oxford: Oxford University Press.