LACUNA AS A LINGUOCULTURAL PHENOMENON IN UZBEK AND ENGLISH LANGUAGES
Main Article Content
Аннотация:
The article discusses the concept of lacuna, its classification, its manifestations in intercultural communication, and its role in translation studies. It also emphasizes the issue of achieving balance in translation with the example of English-Uzbek and Uzbek-English comparisons. Approaching the term “lacuna” from the linguocultural point of view is highly supported in the article. It is proved that the study of lacuna in the linguocultural aspect has a number of advantages. This approach can help to understand the lacuna in integrity, in all its beauty, to see deeper foundations of the lacuna, and to open up new perspectives and opportunities for understanding intercultural communication. In particular, we stand for the use of linguocultural analyses in Uzbek-English translation fiction, the languages, which are distant from each other, because in prose works there are many lexical units with a clear linguocultural component, and in most cases they are given the decisive roles as expressing the literary value and idea of the work. Deep background knowledge is required to properly understand and translate these lexical units. Insufficient understanding and incorrect translation can lead to misunderstandings and cultural errors in communication. In this context, this paper aims to show the benefits of a deeper and combined study of the lacuna in linguistic and cultural aspects.
Article Details
Как цитировать:
Библиографические ссылки:
Markovina I.Yu., Sorokin Yu.A. Culture and text. Introduction to Lacunology: Textbook. in a way. - M.: GEOTAR-Media, 2010.
Gudkov DB Theory and practice of intercultural communication. - M.: Gnosis, 2003.
Stepanov Yu.S. French style. - M., 1965.
Bogdanova LI. The problem of lacunae in the process of interaction of languages and cultures // Humaniora: Lingua russica. Proceedings of Russian and Slavic philology. Linguistics IX. Interaction of languages and language units. - Tartu, 2006. - S. 27-37.
Tomasheva I.V. The concept of "gap" in modern linguistics. Emotive gaps // Language and emotions. - Volgograd: Change, 1995. - S. 50-60.
Life and Culture of the USA: Linguistic and Regional Dictionary. - Volgograd: Village-2, 1998.
Sorokin Yu. A. Lacunae: another perspective of consideration // Lacunae in language and speech: Sat. scientific tr - Blagoveshchensk: Publishing House of BSPU, 2003. - S. 3–11.
Jalilovna, K. S. (2022). Common Similarities and Differences of Uzbek and English Fairy Tales. European Journal of Innovation in Nonformal Education, 2(1), 366-369.
Jalilovna, K. S. (2022). COMPARATIVE ANALYSIS OF UZBEK AND ENGLISH FAIRY TALES. IJTIMOIY FANLARDA INNOVASIYA ONLAYN ILMIY JURNALI, 80-83.
Jalilovna, K. S. (2022, February). A CASE STUDY ON VOCABULARY LEARNING THROUGH READING FAIRY TALES. In E-Conference Globe (pp. 5-6).