ГЕНДЕРНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ, ОБОЗНАЧАЮЩИЕ МУЖСКОЙ ПОЛ В АНГЛИЙСКОЙ ФРАЗЕОЛОГИИ

##plugins.themes.bootstrap3.article.main##

Abstrak:

В данной статье представлены сведения о истории английского языка, его фразеологизмах, научном обосновании термина "гендер" и влиянии мужского рода на язык. Рассматривается, как влияние мужчин в жизни отразилось на языке, в частности на появлении таких выражений, как "Big Daddy", "take one’s hat", а также анализируются лексическая основа этих фраз, их содержание и особенности. В статье также проводится анализ лексических и семантических аспектов фразеологических единиц английского языка и высказывается субъективное отношение к ним.

##plugins.themes.bootstrap3.article.details##

##submission.citations##:

Актуальные проблемы фразеологии. Материалы Республиканской научно-теоретической конференции. - Отв. ред. - А.М. Бушуй. -Самарканд: СамГУ, 1995.

Алехина А.И. Краткий русско-английский и англо-русский фразеологический словарь. -Минск: Изд-во БГУ, 1980.

Антрушина Г.Б., Афанасьева О.В., Морозова Н.П. Лексикология английского языка: Учеб. пособие для студентов. -М., Дрофа, 1999.

Кирилина A.B. Тендер: лингвистические аспекты. -М.: Институт социологии РАН, 1999. -189 с.

Кунун А.В. Курс фразеологии современного английского языка.

-М: Высшая школа, Дубна: Издательский центр “Феникс”, 1996.-381 с.

Baxromov F. Til va madaniyat: frazeologik birliklar va ularning ijtimoiy konteksti. -Samarqand: Falsafa va adabiyot nashri. 2019.

Brown P. & Levinson, S. C. Politeness: Some Universals in Language Usage. -Cambridge: Cambridge University Press. 1987.

Davis K. & Fox R. The Social Dynamics of Language: The Role of Idioms in Gendered Communication. -Cambridge: Cambridge University Press. 2017.

Shuxratov M. Gender va frazeologiya: erkaklik va ayollik obrazining tilda ifodalanishi. -Toshkent: Universitet nashr. 2021.

Wells J. Language and Gender: The Interaction of Words and Social Identity. -Oxford: Oxford University Press. 2015.