МНОГОЗНАЧНОСТЬ ТУРЕЦКИХ СЛОВ, ОБОЗНАЧАЮЩИХ ПРЕДМЕТЫ И СОБЫТИЯ В ЭПОСЕ «МАЛИКА АЙЯР»
Main Article Content
Аннотация:
В статье рассматривается вопрос многозначности турецких слов, обозначающих предметы и события, в тексте эпоса «Хитрая принцесса», а также тот факт, что более 52% таких слов в эпосе относятся к именной группе. Определено, что эти имена имеют разные формы с исторической и этимологической точки зрения.
Article Details
Как цитировать:
Библиографические ссылки:
Жуманазарова Г. Фозил Йўлдош ўғли достонлари тилининг лингвопоэтикаси (лексик-семантик, лингвостилистик ва лингвостатистик таҳлил). – ДД., Т., 2017.- Б.27-28.
ДТС – Древнетюрксий словарь. – Л., 1969. С.257.
Никонв В.А Введение в топонимику. – М., 1965. –С. 47; Бегматов Э., Орипов У. Микротопоним тушунчаси ҳақида // Ўзбек тили ва адабиёти, 2000.-№3.-Б.26.
Ўзбек тилининг изоҳли луғати. Беш томлик. – Т.1.Тошкент: ЎзбМЭ, 2006. - 679 б.; Т.2. – 2006.-671 б.; Т.3. – 2007. - 662 б. Т.4. – 2008-606 б.; Т.5. -2008 – 591 б.
М.а.– Малика айёр. Т.: Ғ.Ғулом номидаги Адабиёт ва санъат нашриёти, 1986. - 5-98-бетлар.