THE POLYSEMY OF TURKISH WORDS DENOTING OBJECTS AND EVENTS IN THE EPIC “MALIKA AYYAR”
Main Article Content
Abstract:
The article examines the issue of polysemy of Turkish words denoting objects and events in the text of the epic “The Cunning Princess”, as well as the fact that more than 52% of such words in the epic belong to the noun phrase. It is determined that these names have different forms from a historical and etymological point of view.
Article Details
How to Cite:
References:
Жуманазарова Г. Фозил Йўлдош ўғли достонлари тилининг лингвопоэтикаси (лексик-семантик, лингвостилистик ва лингвостатистик таҳлил). – ДД., Т., 2017.- Б.27-28.
ДТС – Древнетюрксий словарь. – Л., 1969. С.257.
Никонв В.А Введение в топонимику. – М., 1965. –С. 47; Бегматов Э., Орипов У. Микротопоним тушунчаси ҳақида // Ўзбек тили ва адабиёти, 2000.-№3.-Б.26.
Ўзбек тилининг изоҳли луғати. Беш томлик. – Т.1.Тошкент: ЎзбМЭ, 2006. - 679 б.; Т.2. – 2006.-671 б.; Т.3. – 2007. - 662 б. Т.4. – 2008-606 б.; Т.5. -2008 – 591 б.
М.а.– Малика айёр. Т.: Ғ.Ғулом номидаги Адабиёт ва санъат нашриёти, 1986. - 5-98-бетлар.

