THE PROBLEM OF ORIGINALITY IN THE ANALYSIS OF PARALLEL CORPUS PRISM
Main Article Content
Аннотация:
This article talks about corpus linguistics, in particular parallel corpus, which is currently one of the most developed fields in world linguistics. The artistic text and its translated text in another language contain ideas about the difficulties that arise in the translation process. In particular, changes in the delivery of the original to readers of other languages in the source language and translation texts are covered in detail.
Article Details
Как цитировать:
Библиографические ссылки:
Захаров В. П., БогдановаС. Ю.Корпусная лингвистика: учебник. 3-е изд., перераб. — СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2020. — 234 с.
Михайлов М. Параллельные корпуса художественных текстов: диссертация.- Финландия . ун-та, 2003. —348с.
McEnery, Tony and Wilson, Andrew 2001: Corpus Linguistics: An Introduction. 2nd edition. Edinbourgh: Edinbourgh University Press.
Salkie, Raphael 2002: How can linguists profit from parallel corpora? In: Borin, Lars (ed.). Parallel Corpora, Parallel Worlds. Selected papers from a symposium on parallel and comparable corpora at Uppsala University, Sweden, 22–23 April, 1999. Amsterdam — New York, NY: Rodopi. Pp. 93–10 Teubert, Wolfgang 1996: Comparable or Parallel Corpora. International Journal of Lexicography. Oxford University Press. 9(3), 238–264.9.
Trosterud, Trond 2002: Parallel corpora as tools for investigating and developing minority languages. In: Borin, Lars (ed.). Parallel Corpora, Parallel Worlds. Selected papers from a symposium on parallel and comparable corpora at Uppsala University, Sweden, 22–23 April, 1999. Amsterdam — New York, NY: Rodopi. Pp. 111–122.
Tursunova, M. (2023). ROLE OF THE 4C METHOD IN LANGUAGE TEACHING. Science and innovation in the education system, 2(11), 75-83.
Tursunova, M. R., & Karimov, R. A. (2023). PARALLEL KORPUSDA BADIIY ASARALARNING ASLIYAT TARJIMASI TADQIQI.(O’. HOSHIMOVNING “DUNYONING ISHLARI” ASARI ASOSIDA).
Tursunova, M. (2023). BADIIY TARJIMA ASARLARDA ASLIYAT MUAMMOSI TADQIQI. Interpretation and researches, 1(8).
Tursunova, M. (2023). BADIIY TARJIMADA LINGVOKULTUROLOGIK XUSUSIYATLAR. Журнал: Союз Hауки и Oбразования, 5(2), 12-15.
Laylo Raupova O‘ZBEK MILLIY VA TA’LIMIY KORPUSLARINI YARATISHNING NAZARIY HAMDA AMALIY MASALALARI” Xalqaro ilmiy-amaliy konferensiya Vol. 1 №. 01 (2021) 30 TA’LIMIY KORPUS: TATBIQIY, AMALIY ELEKTRON RESURS VOSITASI SIFATIDA EDUCATIONAL BUILDING: AS A PRACTICAL, PRACTICAL ELECTRONIC RESOURCE 1
Raxmanova Azizaxon Abdugafurovna “O‘ZBEK MILLIY VA TA’LIMIY KORPUSLARINI YARATISHNING NAZARIY HAMDA AMALIY MASALALARI” Xalqaro ilmiy-amaliy konferensiya Vol. 1 №. 01 (2021) 118 ПАРАЛЛЕЛ МАТНЛАР КОРПУСИНИНГ МАДАНИЙ МУНОСАБАТЛАРНИ ЁРИТИШДАГИ ЎРНИ THE ROLE OF PARALLEL CORPUSES IN CULTURAL RELATIONS
Husniddin Baxriddinovich Ro’ziyev “MATNLARNING PARALLEL KORPUSLARINI TUZISH MUAMMOLARI”
Tursunova Marxabo Raxmonovna. (2023). USING EFFECTIVE METHODS IN THE PROCESS OF TEACHING ENGLISH GRAMMAR. IMRAS, 6(7), 183–189. Retrieved from https://journal.imras.org/index.php/sps/article/view/479
Tursunova Marxabo Raxmonovna. (2023). Parallel Korpus Prizmasi Tahlilida Tarjima Asarlarda Asliyat Muammosi Tadqiqi . American Journal of Language, Literacy and Learning in STEM Education (2993-2769), 1(9), 311–317. Retrieved from http://grnjournal.us/index.php/STEM/article/view/1505
Tursunova, M. (2023). USING INDUCTIVE AND DEDUCTIVE APPROACH IN TEACHING GRAMMAR. Modern Science and Research, 2(10), 11-17.