THE IMPACT OF GLOBALIZATION ON MEDIA TRANSLATION BETWEEN UZBEK AND ENGLISH
Main Article Content
Аннотация:
This study explores the influence of globalization on media translation between Uzbek and English, focusing on how global media exchanges have shaped the translation of culture-specific references, idiomatic expressions, and technological advancements. The paper examines the challenges translators face in adapting media content for cross-cultural audiences while preserving the cultural and contextual integrity of the source language. Through a comparative analysis of linguistic borrowing, the tension between domestication and foreignization, and the role of technology in translation processes, the article highlights the critical importance of cultural literacy in media translation. This research provides insights into the growing demand for localized media content in an increasingly globalized world and underscores the evolving role of translators in navigating this dynamic field.
Article Details
Как цитировать:
Библиографические ссылки:
Baker, M. (1992). In Other Words: A Coursebook on Translation. Routledge.
Mamajonov, O. (2007). O‘zbek tilida tarjima jarayonlari. Tashkent University Press.
Nida, E. A. (1964). Toward a Science of Translating. Brill.
Venuti, L. (1995). The Translator's Invisibility: A History of Translation. Routledge.
Ziyodova, D. (2016). Cultural Contexts in Uzbek-English Translation. Uzbekistan Academy of Sciences.
Newmark, P. (1988). A Textbook of Translation. Prentice Hall.