KOREYS VA QORAQALPOQ TILLARIGA INGLIZ TILIDAN O‘ZLASHGAN SO‘ZLARNING DISKURSIV TAHLILI
Main Article Content
Аннотация:
Mazkur maqolada ingliz tilidan koreys va qoraqalpoq tillariga o‘zlashgan leksik birliklarning diskursiv xususiyatlari qiyosiy asosda tahlil qilinadi. Tadqiqot diskurs tahlili nazariyasi asosida olib borilib, o‘zlashma birliklarning media, reklama, internet kommunikatsiyasi hamda kundalik nutqdagi qo‘llanish xususiyatlari o‘rganildi. Natijalar inglizcha o‘zlashmalar zamonaviy kommunikatsiya jarayonida muhim pragmatik, stilistik va lingvokulturologik funksiyalarni bajarishini ko‘rsatadi. Shuningdek, koreys va qoraqalpoq tillarida o‘zlashmalar qo‘llanishida o‘xshashliklar bilan bir qatorda farqli jihatlar ham aniqlangan.
Article Details
Как цитировать:
Библиографические ссылки:
Van Dijk, T. A. (1998). Discourse and Context: A Sociocognitive Approach. Amsterdam: John Benjamins.
Van Dijk, T. A. (2009). Society and Discourse: How Social Contexts Influence Text and Talk. Cambridge: Cambridge University Press.
Fairclough, N. (1995). Critical Discourse Analysis: The Critical Study of Language. London: Longman.
Wodak, R., & Meyer, M. (2001). Methods of Critical Discourse Analysis. London: Sage Publications.
Crystal, D. (2008). A Dictionary of Linguistics and Phonetics (6th ed.). Oxford: Blackwell.
Schiffrin, D. (1994). Approaches to Discourse. Oxford: Blackwell.
Gee, J. P. (2011). An Introduction to Discourse Analysis: Theory and Method (3rd ed.). New York: Routledge.
Safarov, Sh. (2008). Pragmalingvistika. Toshkent: Fan.
Mahmudov, N. (2012). Til va nutq madaniyati. Toshkent: O‘zbekiston Milliy Ensiklopediyasi.
Qosimov, A. (2015). Diskurs va kommunikativ jarayon masalalari. Nukus: Qoraqalpoq davlat universiteti nashriyoti.
