SPECIFICITY OF INTERPRETATION OF LANGUAGE AND CULTURAL FACTS IN LINGUOCULTURAL STUDIES - LINGUOCULTUROLOGY - LINGUOCULTUROGRAPHY
Main Article Content
Аннотация:
This article explores the specificity of interpreting language and cultural facts in the field of linguocultural studies, which encompasses linguoculturology and linguoculturography. Linguocultural studies emphasizes the inseparable relationship between language and culture, recognizing that they mutually influence and shape each other. Linguoculturology examines the theoretical aspects of this relationship, while linguoculturography focuses on the practical analysis of language and cultural phenomena. The interpretation of language and cultural facts in linguocultural studies is characterized by its context-dependent and culturally specific nature. It recognizes that meanings and interpretations are influenced by cultural frameworks, social structures, and historical contexts. This article highlights the importance of understanding cultural nuances and appreciating the specific cultural context in which language and cultural facts occur. It explores the implications of this specificity in various areas, such as intercultural communication, language education, and cultural preservation. The findings contribute to a deeper understanding of how language and culture intersect and shape our diverse human experiences.
Article Details
Как цитировать:
Библиографические ссылки:
Agar, M. (1994). Language Shock: Understanding the Culture of Conversation. William Morrow & Co.
Geertz, C. (1973). The Interpretation of Cultures: Selected Essays. Basic Books.
Kramsch, C. (1998). Language and Culture. Oxford University Press.
Lado, R. (1957). Linguistics Across Cultures: Applied Linguistics for Language Teachers. University of Michigan Press.
Sapir, E. (1929). The Status of Linguistics as a Science. Language, 5(4), 207-214.
Scollon, R., & Scollon, S. W. (2001). Intercultural Communication: A Discourse Approach. Wiley-Blackwell.
Smith, L. E. (2010). The Cultural Interpretation of Language and the Cultural Interpretation of Language: A Linguistic Anthropologist's View. Anthropological Linguistics, 52(3), 211-228.
Wierzbicka, A. (1997). Understanding Cultures Through Their Key Words: English, Russian, Polish, German, and Japanese. Oxford University Press.
Wierzbicka, A. (2003). Cross-Cultural Pragmatics: The Semantics of Human Interaction. Mouton de Gruyter.
Wierzbicka, A. (2014). Imprisoned in English: The Hazards of English as a Default Language. Oxford University Press.