ИСТОРИЧЕСКИЕ КОРНИ, ЭВОЛЮЦИЯ, НАПРАВЛЕНИЯ И ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ МОДЕЛИ ПЕРЕВОДОВЕДЕНИЯ
Main Article Content
Аннотация:
В данной работе, опираясь на теоретические и научные данные, исследуются модели, классификации, этапы развития и исторический путь переводоведения. Также проводится анализ теории интертекстуальности и роли психологии в процессе перевода. Многовековая эволюция перевода как научной дисциплины тесно связана с историей и культурными особенностями европейских и азиатских народов. В заключение, статья содержит авторские рассуждения о возможностях объединения психологии с областями переводоведения и литературоведения.
Ключевые слова:
Article Details
Как цитировать:
Библиографические ссылки:
Arab World English Journal, Special Issue on Translation No.3, 2014. – 266 p.
A Cognitive-Pragmatic Model for Translation Studies Based on Relevance and Adaptation. Canadian Social Science Vol.5 No.1 February 2009.
Comparative study of a Writer’s and Translator’s Psychology in the English translation of “Kecha va Kunduz” // VI. Uluslararasi Türklerin Dünyasi Sosyal Bilimler Sempozyum. Moldova, 13-15 may, 2022.
Christiane Nord. Text Analysis in Translation. Theory, Method, and Didactic Application of a Model for Translation-Oriented Text Analysis. Translated from the German by Christiane Nord and Penelope Sparrow. Amsterdam/Atlanta GA, Rodopi, 1991, 250 p. ISBN: 90-5183-311-3.
Gutt. E. A. Translation and Relevance: Cognition and Context. Oxford: Basil Blackwell. Manchester: St. Jerome, 1991.
Juliane House-Translation as Communication across Languages and Cultures-Routledge (2015)
Kasimova R.R., Ziyadullayev A.R., Ziyadullayeva A.A. The Nature of the Culture Bound Words and Problems of Translation // International Scientific Journal Theoretical and applied science, МА.USA. – Published: 31.03.2021. – P. 401-405.
Ochilov E., Xodjayeva N. Tarjima nazariyasi (O‘quv qo‘llanma). – Toshkent, 2020. – B. 8-9.
Reamer, Frederic G. (November 2014). “Prima Facie and Actual Moral Duties in Social Work”. Social Work Today.
Reisigl, M. Rhetoric of Political Speeches. In R.Wodak and V. Koller (Eds), Handbook of Communication in Public Sphere (pp. 243–269). Berlin/New York: Mouton de Gruyter, 2008. Collombat, Isabelle. «Skopos Theory as an Extension of Rhetoric». Poroi 13, Iss. 1 (2017): Article 3. https://doi.org/10.13008/ 2151–2957.1236
The Nature of the Culture Bound Words and Problems of Translation. - International Scientific Journal Theoretical and applied science, МА.USA. – Published: 31.03.2021. – P. 401-405.
