PROBLEMS OF TRANSLATION OF SCIENCE FICTION TEXTS BASED ON THE WORK OF RAY BREBERYS “451 FAHRENHEIT”
##plugins.themes.bootstrap3.article.main##
Abstrak:
"Fahrenheit 451," a dystopian classic by Ray Bradbury, has enthralled readers all around the world with its terrifying portrayal of a society in which information is suppressed and books are outlawed. However, there are particular and difficult difficulties in translating this foundational work into other languages. The work requires a careful balancing act between cultural awareness and linguistic accuracy because of its combination of future ideas, social critique, and lyrical language.
##plugins.themes.bootstrap3.article.details##
##submission.howToCite##:
##submission.citations##:
Ravshanovna, G. N. (2019). TRAINING THE PRIMARY SCHOOL TEACHERS TO INNOVATION ACTIVITIES IN HIGHER EDUCATION SYSTEM. European Journal of Research and Reflection in Educational Sciences Vol, 7(12).
Ravshanovna, G. N., & Ahmadjanovna, E. T. U. (2021). Methodological characteristics of formation of tolerance skill pupils in primary school. ACADEMICIA: AN INTERNATIONAL MULTIDISCIPLINARY RESEARCH JOURNAL, 11(1), 1623- 1628.
Ravshanovna, G. N. (2021). Methods of development tolerance skills pupils in primary school. ACADEMICIA: AN INTERNATIONAL MULTIDISCIPLINARY RESEARCH JOURNAL, 11(1), 1221-1224.
Ortiqov, R. (2022, June). STRUCTURAL AND SEMANTICAL FEATURES AND DIFFERENCES OF ORAL AND WRITTEN SPEECH. In INTERNATIONAL CONFERENCES ON LEARNING AND TEACHING (Vol. 1, No. 9, pp. 438-442).
Mirzayeva, D. (2021). PROVERBS AND SAYINGS AS A PRODUCT OF THE NATION'S COGNITIVE THINKING. In Multidiscipline Proceedings of Digital Fashion Conference (Vol. 1, No. 2)
