AGENCY AND EVIDENTIALITY IN ENGLISH, RUSSIAN, AND UZBEK NEWS TRANSLATION
Main Article Content
Аннотация:
This paper examines how English-source media framing changes when it is translated into Russian and Uzbek. The analysis focuses on two tightly connected zones of journalistic language: agency and evidentiality. A small corpus was built from three Reuters items in finance, energy, and climate reporting (Reuters, 2024a, 2024b, 2024c). For analytical control, I compared the English headline and lead of each item with one Russian and one Uzbek rendering produced for this study. The comparison shows an uneven pattern. Russian more readily preserves compressed institutional phrasing and impersonal assessment. Uzbek more often requires explicit naming of actors, clearer source attribution, and partial unpacking of technical shorthand. This does not mean that Uzbek is less suited to media discourse. It means that pragmatic equivalence is reached through different routes. In the selected material, language dominance appears not as a simple hierarchy of prestige, but as pressure to retain the tempo and compression of Anglophone news while still meeting the interpretive needs of distinct readerships.
Article Details
Как цитировать:
Библиографические ссылки:
Bielsa, E., & Bassnett, S. (2009). Translation in global news. Routledge. https://doi.org/10.4324/9780203890011
Cenoz, J. (2013). Defining multilingualism. Annual Review of Applied Linguistics, 33, 3-18. https://doi.org/10.1017/S026719051300007X
Munday, J. (2012). Evaluation in translation: Critical points of translator decision-making. Routledge.
Reuters. (2024a, September 13). Fed seen nearly as likely to cut rates by 50 bps as 25 bps. Reuters. https://www.reuters.com/markets/rates-bonds/fed-seen-nearly-likely-cut-rates-by-50-bps-25-bps-2024-09-13/
Reuters. (2024b, September 24). US nuclear plants won't power up Big Tech's AI ambitions right away. Reuters. https://www.reuters.com/technology/artificial-intelligence/us-nuclear-plants-wont-power-up-big-techs-ai-ambitions-right-away-2024-09-24/
Reuters. (2024c, November 7). 2024 will be world's hottest year on record, EU scientists say. Reuters. https://www.reuters.com/business/environment/2024-will-be-worlds-hottest-record-eu-scientists-say-2024-11-07/
Schäffner, C. (2012). Rethinking transediting. Meta, 57(4), 866-883. https://doi.org/10.7202/1021222ar
Valdeón, R. A. (2022). Gatekeeping, ideological affinity and journalistic translation. Journalism, 23(1), 117-133. https://doi.org/10.1177/1464884920917296
