EXPLORING THE MAIN PROBLEMS OF SYNCHRONIC TRANSLATION

Main Article Content

Abstract:

This thesis offers a comprehensive overview of the challenges faced by synchronic translators and provides valuable solutions. It recognizes the critical role of technology in contemporary translation while emphasizing the irreplaceable value of linguistic and cultural expertise. As language barriers continue to shape our global landscape, this article underscores the importance of addressing these challenges to ensure effective communication across linguistic boundaries.

Article Details

How to Cite:

Mirzayeva, L. . (2023). EXPLORING THE MAIN PROBLEMS OF SYNCHRONIC TRANSLATION. Young Scientists, 1(14), 45–46. Retrieved from https://in-academy.uz/index.php/yo/article/view/21424

References:

Davlatova M.H. Variability of A spectual Meanings in English.-European Journal of Research and Reflection in Educational Science,Volume.7 No.12.2019.-P.778-780

Davlatova M.H. A spectual variability of information culture in the history of the English language.-International Journal of Integrated Education,Volume3,Issue III,March 2020.- P.34-28

Adizova Obodon I. “World literature and biographical method”. ISJ Theoretical & Applied science. Year: 2018. Issue: 10. Volume: 66. Section 29. Literature. Folklore. Translation. P.327-330

https://www.neliti.com/publications/336647/conceptual-problems-of-synchronic-translation