РЕЧЕВОЙ АКТ ПРИКАЗА В КОНТЕКСТЕ АВТОРИТЕТНОСТИ И ВЛАСТИ В РУССКОМ И УЗБЕКСКОМ ЯЗЫКАХ

Main Article Content

Аннотация:

В статье проводится функционально-сопоставительный анализ речевого акта приказа в русском и узбекском языках. Рассматриваются структурные и прагматические особенности приказа в контексте авторитетности и власти. Выделяются основные различия в использовании императивных форм в официальных и неофициальных контекстах, а также роли власти и авторитетности в их формировании. Работа исследует культурные различия в восприятии приказа в двух языках и рассматривает влияние социальной структуры на восприятие и исполнение приказа.

Article Details

Как цитировать:

Бабакулов, И. ., & Тошниёзов, Ф. . (2026). РЕЧЕВОЙ АКТ ПРИКАЗА В КОНТЕКСТЕ АВТОРИТЕТНОСТИ И ВЛАСТИ В РУССКОМ И УЗБЕКСКОМ ЯЗЫКАХ. Общественные науки в современном мире: теоретические и практические исследования, 5(2), 110–112. извлечено от https://in-academy.uz/index.php/zdif/article/view/72473

Библиографические ссылки:

Остин, Дж. Как быть совершенным человеком. Москва: Прогресс. 1975.

Серл, Дж. Speech Acts: An Essay in the Philosophy of Language. Cambridge University Press. 1983.

Фуко, М. Надзор и наказание: Рождение тюрьмы. Москва: Ад Marginem. 1999.

Бурдье, П. Очерк теории практик. Москва: Университетская книга. 1998.