This thesis is devoted to the linguoculturological analysis of toponyms in the English and Uzbek languages. Toponyms, as geographical names, represent an important layer of the lexical system and reflect the historical, cultural, social, and ethnic characteristics of a nation. The study of toponyms from a linguoculturological perspective allows researchers to reveal the close relationship between language, culture, and national worldview. The main objective of the research is to analyze English and Uzbek toponyms from a comparative linguoculturological perspective in order to identify shared and culture-specific features in their semantic structure, formation, and usage. The study seeks to reveal how cultural values, historical events, ethnic composition, natural environment, and social practices are encoded in place names of both languages. The theoretical framework of the research is based on the principles of linguoculturology, cognitive linguistics, and onomastics. The works of prominent scholars in these fields provide the foundation for understanding toponyms as cultural phenomena and linguistic representations of national mentality. The study also draws upon concepts such as linguistic worldview, cultural codes, and national identity. The scientific novelty of the research lies in its integrated linguoculturological approach to the comparative study of English and Uzbek toponyms. The findings contribute to a deeper understanding of how cultural values and national mentality are linguistically encoded in geographical names. The practical significance of the study includes its application in linguistics, cultural studies, translation studies, lexicography, and the teaching of English and Uzbek as foreign languages. The results of this research may serve as a foundation for further studies in comparative linguoculturology and onomastics, as well as for developing educational materials that promote intercultural competence through the study of toponyms.