Innovative Academy
  • Регистрация
  • Вход
  • En
  • Ўз
  • Ру

Innovative Academy

  • Журналы
    • Евразийский журнал академических исследований
    • Евразийский журнал медицинских и естественных наук
    • Евразийский журнал социальных наук, философии и культуры
    • Евразийский журнал права, финансов и прикладных наук
    • Евразийский журнал математической теории и компьютерных наук
  • Новые журналы
    • Центральноазиатский журнал образования и инноваций
    • Евразийский журнал технологий и инноваций
    • Бюллетень педагогов нового Узбекистана
    • Бюллетень студентов нового Узбекистана
  • Конференции
    • Наука и технология в современном мире
    • Прикладные науки в современном мире: проблемы и решения
    • Естественные науки в современном мире: теоретические и практические исследования
    • Инновационные исследования в современном мире: теория и практика
    • Педагогика и психология в современном мире: теоретические и практические исследования
    • Общественные науки в современном мире: теоретические и практические исследования
  • Объявления
    • Как написать научную статью?
    • Вопросы о докторантуре и ответы на них
    • «Eng yaxshi ilmiy maqola» tanlovi
    • Xirsh indeksi nima va uni qanday oshirish mumkin?
    • «Faol hamkor» aksiyasi
    • «In Ambassador» jamoasi
    • atm

Найти

Расширенные фильтры

Результаты поиска

ВЛИЯНИЕ АМЕРИКАНСКОЙ ЯЗЫКОВОЙ КУЛЬТУРЫ НА РУССКИЙ ЯЗЫК

Влияние американской языковой культуры на русский язык является важным аспектом его развития и современности. Оно позволяет расширять лексический запас, обогащать язык новыми словами и терминами, а также улучшать коммуникацию с англоязычными людьми. Однако, необходимо сохранять баланс между восприятием новых слов и выражений и сохранением национальной и культурной идентичности, чтобы не потерять разнообразие языкового наследия и уникальность русского языка. Поэтому основной целью данной статьи является определение влияния американской языковой культуры на русский язык.

Абдирашидова Элеонора Бахытбаевна

86-87

2023-06-10

АКТУАЛЬНОСТЬ ПЕРЕВОДОВ ПРОИЗВЕДЕНИЙ ГАФУРА ГУЛЯМА НА РУССКИЙ ЯЗЫК

В статье отображены трудности перевода произведений Гафура Гуляма с узбекского на русский язык. При переводе важно не только передать суть произведения, но и всю гамму впечатлений языка оригинала. Тесная связь с культурой и биографией писателя позволяет передать на руский язык все чувства, которые писатель хотел донести до читателя. Творчество Гафура Гуляма является востребованным для носителя русского языка, что является формирующим фактором для переводов произведений писателя на русский язык.

Ашурова Саида Азадбековна

315-321

2021-12-31

РУССКИЙ ЯЗЫК В СОВРЕМЕННОМ МИРЕ: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И ПОПУЛЯРНОСТЬ

Русский язык с его сложной грамматикой, поэтическими выражениями и исторической глубиной занимает важное место в современном мире. Являясь одним из самых распространенных языков в мире, русский язык преодолевает границы и культуры и служит средством общения, самовыражения и общения между различными сообществами. В данной статье мы рассматриваем многогранное использование русского языка в современном обществе, исследуя его влияние в различных областях, таких как дипломатия, литература, наука и цифровая коммуникация.

Давлатова Шахло Хуррамовна, Исматова Парвина Киёмиддиновна

137-140

2024-10-31

РУССКИЙ ЯЗЫК КАК ЯЗЫК МЕЖДУНАРОДНОГО ОБЩЕНИЯ

Данная работа посвящена всестороннему изучению русского языка как важного средства международного общения. В исследовании рассматриваются исторические предпосылки формирования русского языка в качестве межнационального коммуникативного инструмента, начиная с эпохи расширения культурных и политических связей России и заканчивая современным периодом глобальных интеграционных процессов. Особое внимание уделяется роли русского языка в международных организациях, включая его статус как одного из официальных языков ООН, что значительно расширяет сферу его применения в дипломатической и правовой практике.

Irisova Nazira shavkatjonovna , Sultonova Zulxumor Sabatullayevna

40-43

2025-12-18

РОЛЬ РУССКОГО ЯЗЫКА В МЕДИЦИНЕ: ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ, ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ И КОММУНИКАТИВНОЕ ЗНАЧЕНИЕ

Русский язык продолжает занимать центральное место в медицинской сфере многих постсоветских и многоязычных регионов, выступая ключевым средством клинической коммуникации, научного обмена, академической подготовки и стандартизации диагностики. В данной статье рассматривается функциональная значимость русского языка в современной медицинской практике, с акцентом на его вклад в медицинское образование, межпрофессиональную координацию, оказание медицинской помощи и международное сотрудничество. Путём описательного анализа и обобщения опубликованных данных работа демонстрирует, что русскоязычная медицинская литература, клиническая терминология и образовательные ресурсы остаются фундаментальными для специалистов здравоохранения, особенно в регионах, где русский язык выполняет роль общего профессионального средства общения. В сфере образования русский язык остаётся языком преподавания значительной части медицинских учебников, клинических рекомендаций и научных материалов, используемых при подготовке врачей, медсестёр и специалистов смежных областей.

Мехманова Н.У.

145-150

2025-11-30

ПРОБЛЕМЫ ПЕРЕВОДА КОММУНИКАТИВНЫХ ФРАЗЕОВЕРБАЛИЗАТОРОВ КОНЦЕПТА “HEAD/ГОЛОВА/ГЛАВА” С АНГЛИЙСКОГО НА РУССКИЙ ЯЗЫК

Статья посвящена анализу лингвистических и переводческих трудностей, возникающих при передаче коммуникативных фразеовербализаторов с компонентом head с английского на русский язык. Рассматриваются концептуальные особенности лексем head, голова, глава в англоязычном и русскоязычном языковом сознании, а также приводится классификация основных переводческих стратегий: от эквивалентного перевода до прагматической адаптации и метафорической трансформации. В работе анализируются примеры устойчивых выражений, раскрываются механизмы их прагматического функционирования и даются рекомендации по адекватной передаче фразеологизмов с учётом культурно-языковой специфики. Особое внимание уделяется междисциплинарному подходу переводоведения, объединяющему когнитивные, лингвокультурные и прагматические аспекты перевода.

Юсупжанова Феруза Курбановна

127-130

2025-04-30

РУССКИЙ ЯЗЫК В XXI ВЕКЕ

В настоящий момент русский язык переживает своеобразный кризис: он насыщен ненормативной лексикой, американизмами и многочисленными жаргонами. Неграмотностью также отличается современная русская музыка популярного жанра, на которую ориентируются незрелые подрастающие поколения. Со временем, бессмысленный набор слов, присущий многим песням, станет элементом общения молодежи. Поэтому от нас зависит будущее русского языка. Продолжит ли он быть одним из самых могущественных и насыщенных языков мира или пополнит ряды исчезающих.

Казбекова З.Ж.

38-40

2023-06-08

МОРФОЛОГИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА ВЫРАЖЕНИЯ ОПТАТИВНОСТИ В РУССКОМ И УЗБЕКСКОМ ЯЗЫКАХ

Статья посвящена сопоставительному анализу оптативных предложениях с формой сослагательного наклонения в русском и узбекском языках. Для сопоставительного анализа мы обратились к текстам художественных произведений – русским оригинальным текстам и их переводам на узбекский язык, узбекским оригинальным текстам и их переводам на русский язык. 

Камалов Умид Ачилович

16-18

2024-03-18

ВЛИЯНИЕ СОЦИАЛЬНЫХ СЕТЕЙ НА РУССКИЙ ЯЗЫК СОВРЕМЕННОГО ПОКОЛЕНИЯ

В данной статье рассматривается влияние социальных сетей на современный русский язык, особенно в речи молодого поколения. Проведенный анализ показывает, что интернет-коммуникация способствует активному заимствованию иностранных слов, изменению орфографии и появлению новых форм выражения эмоций. Автор делает вывод, что социальные сети становятся не только средством общения, но и фактором, формирующим языковую культуру современного общества.

Усмонова Мохинур, Хамидова М.К

112-113

2025-11-17

ПРИМЕНЕНИЕ ДИДАКТИЧЕСКИХ МЕТОДОВ В ПРЕПОДАВАНИИ УРОКА РУССКОГО ЯЗЫКА

В основе современного образования лежит деятельность учителя. Русский язык занимает центральное место в системе начального образования. Русский язык как средство познания действительности обеспечивает не только языковые знания, но и интеллектуальное развитие ребенка, формирует понятийно-категориальный аппарат, развивает абстрактное мышление, память и воображение. В последние годы, к сожалению, наблюдается резкое снижение интереса учащихся к урокам русского языка, отсутствие стремления детей к расширению языковых навыков, повышению грамотности и культуры речи. В данной статье будут рассмотрены и рассмотрены вопросы применения дидактических методов в преподавании урока русского языка.

Эралиева Муштарийхан

36-37

2023-02-22

СРАВНИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ ЭФФЕКТИВНОСТИ ЦИФРОВЫХ ТЕХНОЛОГИЙ ПРИ ОБУЧЕНИИ РУССКОМУ И АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКАМ В ВЫСШЕЙ ШКОЛЕ

В статье представлен сравнительный анализ эффективности цифровых технологий при обучении русскому и английскому языкам в высшей школе. Исследование охватывает использование образовательных платформ, интерактивных приложений и мультимедийных ресурсов в процессе формирования языковых компетенций студентов. Результаты показывают, что цифровые инструменты более эффективны при обучении английскому языку, чем русскому, особенно в развитии лексики и аудирования. Для русского языка отмечается необходимость расширения и усложнения цифровых материалов, ориентированных на академическую и профессиональную грамотность. Данное исследование подчеркивает значимость интеграции технологий в образовательный процесс и необходимость создания сбалансированных методик обучения для разных языков.

Юсуфова Зохидахон, Хамидова М. К.

131-133

2025-12-18

ПРОБЛЕМЫ ОБУЧЕНИЯ ЛАТИНСКОЙ АНАТОМИЧЕСКОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ В ПОЛИЛИНГВАЛЬНОЙ ГРУППЕ И ПУТИ ИХ РЕШЕНИЯ.

В статье анализируется методика обучения латинской медицинской анатомической терминологии в полилингвальных группах студентов, где языком обучения является русский язык. Анализ проводится на примере полилингвальных групп Бухарского государственного медицинского института, чьей особенностью является совместное обучение русскоговорящих и иностранных студентов. В таких группах преподавателю сложно опираться как на родной язык обучающихся (таких языков слишком много), так и на язык преподавания, которым плохо владеет иностранная часть группы. В статье дается характеристика языкового состава полилингвальных групп групп Бухарского государственного медицинского института. Обсуждаются основные проблемные аспекты при изучении латинской терминологии как для студентов, говорящих на разных иностранных языках, так и для преподавателя, ведущего занятия в полилингвальной группе; предлагаются способы их преодоления. Актуальность темы статьи обусловлена возрастающей долей полилингвальных групп в российских вузах, в том числе групп, обучающихся на русском языке. Методические рекомендации, изложенные в статье, могут быть использованы преподавателями при составлении учебных программ и при разработке проверочных материалов для полилингвальных групп.

Бакаев Нажмиддин Бакаевич

49-56

2022-09-12

ОСОБЕННОСТИ ИМЕНИ ПРИЛАГАТЕЛЬНОГО И ИМЕНИ ЧИСЛИТЕЛЬНОГО УЗБЕКСКОГО ЯЗЫКА В СОПОСТАВЛЕНИИ С РУССКИМ

В статье рассматриваются грамматические и функциональные особенности имени прилагательного и имени числительного в узбекском и русском языках. Посредством сопоставительного анализа выявлены сходства и различия в морфологических и синтаксических характеристиках данных частей речи. Полученные результаты могут быть полезны при обучении русскоязычных учащихся узбекскому языку и наоборот.

Шукуроллаева Ситора Жалолхоновна

119-122

2025-08-31

РУССКИЙ ЯЗЫК В ЖИЗНИ ВОЕННОСЛУЖАЩЕГО

В статье рассмотрены особенности изучения русского языка для военнослужащих, а также роль русского языка в мире и в Республике Узбекистан.

Ахмедов Алишер Акром угли

131-133

2023-12-11

КОНЦЕПТЫ КАК СРЕДСТВА РЕПРЕЗЕНТАЦИИ ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЫ МИРА В РАЗНОСТРУКТУРНЫХ ЯЗЫКАХ

Содержание концептов «осень, весна» связано с культурно-ценностными доминантами русской и узбекской культур, а их этнокультурные отличия проявляются в каждом из слоев концепта на этимологическом, семантическом, образном, понятийном, ассоциативном, символическом уровнях. В статье это рассмотрено на основе узбекских пословиц и поговорок, которые и в XXI веке сохранили в себе элементы ритуально-обрядовых традиций, свидетельствующих о том, что формирование и наполнение концепта непосредственно связано с формированием и развитием мифопоэтики народа, бережно сохраняемой и передаваемой из поколения в поколения.

Мухамедова Бахшандабону Рашидовна

73-78

2023-04-24

ИДИОМЫ И ПОЛИСЕМИЯ: ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ УНИВЕРСАЛИИ И НАЦИОНАЛЬНАЯ СПЕЦИФИКА

В статье рассматриваются лингвокультурологические особенности реализации полисемии идиом в английском, русском и узбекском языках. Особое внимание уделяется универсальным и национально-специфическим чертам многозначности идиом, их культурно обусловленным значениям и когнитивным моделям. Проведён сопоставительный анализ, выявлены как общие закономерности семантического развития идиом, так и уникальные черты, отражающие национальную картину мира. Результаты исследования могут быть использованы в теории перевода, межкультурной коммуникации и практике преподавания иностранных языков.

Валиева Наргизахон Замир кизи

29-33

2025-09-10

МЕТОДОЛОГИЧЕСКОЕ ЗНАЧЕНИЕ РОДНОГО ЯЗЫКА В ФОРМИРОВАНИИ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ ПО РКИ (НА МАТЕРИАЛЕ УЗБЕКСКОГО ЯЗЫКА)

В статье рассматривается роль родного (узбекского) языка в процессе обучения русскому языку как иностранному (РКИ) в условиях билингвальной среды. Особое внимание уделяется типологическим различиям между узбекским и русским языками, влияющим на формирование грамматических и фонетических навыков. Анализируются методические подходы, включая контрастивную грамматику, перевёрнутый перевод, межъязыковое сопоставление и цифровую поддержку на родном языке. Приведены примеры речевой интерференции, код-свичинга и функционирования русского языка в узбекских СМИ. Обосновывается необходимость системного включения узбекского языка как педагогического ресурса, способствующего формированию метаязыковой осознанности и устойчивой межкультурной компетенции. Сделан вывод о продуктивности гибридной методики, учитывающей лингвокультурную специфику обучающихся.

Юлбарсова Умида, Усанова Наргиза

118-122

2025-06-30

ЯЗЫК И ОБЩЕСТВО

В данной статье говорится о величии русского языка. Кроме основных
функций, которые присущи каждому языку, русский язык имеет еще одно очень
важное назначение – он является объединяющим звеном многих народов и наций.
Говоря о языке, в первую очередь мы говорим о средстве общения людей, но мы
должны помнить, что с помощью языка формируется культура любого общества, и как
язык, так и культура находятся в неразрывной связи и непрерывном взаимодействии,
что и определяет их развитие.

Казбекова З.Ж

24-26

2023-06-06

КОНЦЕПТЫ КАК СРЕДСТВА РЕПРЕЗЕНТАЦИИ ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЫ МИРА В РАЗНОСТРУКТУРНЫХ ЯЗЫКАХ

Данная статья рассматривает концепты как средства репрезентации языковой картины мира в разноструктурных языках. В статье обсуждаются различия в использовании концептов в языках с разной структурой, таких как агглютинативные, флективные и изоляционные языки. Авторы анализируют, как концепты используются для выражения разных аспектов языковой картины мира, таких как время, пространство, человеческие отношения и др. В статье также обсуждаются методы исследования концептов и их репрезентации в языках, включая методы корпусного анализа и когнитивной лингвистики. Исследование концептов в разноструктурных языках может помочь лучше понять, как язык формирует нашу представление о мире и как различные языковые структуры влияют на наше мышление и восприятие.

Аскарова М.

67-72

2023-04-24

РУССКИЙ ЯЗЫК КАК ИНСТРУМЕНТ ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО РОСТА СРЕДИ СТУДЕНТОВ УЗБЕКИСТАНА

Статья посвящена роли русского языка как средства профессионального роста студентов Узбекистана. Рассматриваются направления, в которых владение языком повышает конкурентоспособность молодых специалистов: медицина, ИТ, педагогика и другие. Отмечается значение русского языка в академической и деловой сферах, а также его влияние на интеграцию выпускников в международное профессиональное сообщество.

Бозорова Азиза

58-61

2025-07-25

МЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА КАК ИНОСТРАННОГО

в статье рассматриваются методы и приемы обучения русскому языку в иноязычной группе. Обучение русскому языку как иностранному предполагает реализацию целого ряда педагогических подходов, т.н. репродуктивный и коммуникативный. Стоить отметить, что русский язык как иностранный является проводником в мир многовековой русской культуры, нашедшей свое отражение в точном и ярком русском слове.

Халмуратова Улжан Пиржановна

43-46

2023-09-16

МЕТОДИКА ОБУЧЕНИЯ РУССКОМУ ЯЗЫКУ ДЕТЕЙ ДОШКОЛЬНОГО ВОЗРАСТА

В данной статье описаны методика обучения русскому языку для детей дошкольного возраста, и в настоящее время, наряду с английским, русский язык становится мировым языком, поэтому начинать его следует с дошкольного возраста, т.е. с детсадовского возраста.

Жуманазарова Зулайхо Бойназар кизи

11-14

2023-03-01

БИЛИНГВАЛЬНАЯ ПОВСЕДНЕВНАЯ РЕЧЬ СТУДЕНТОВ: СОПОСТАВЛЕНИЕ РУССКИХ И УЗБЕКСКИХ ВЫРАЖЕНИЙ

В статье анализируются особенности билингвальной повседневной речи студентов вузов Узбекистана, использующих русский и узбекский языки в учебной и бытовой коммуникации. Исследование направлено на выявление типичных выражений, различий в речевых стратегиях и культурных кодах, отражённых в языковых формулировках. Автор предлагает методические подходы к интеграции сопоставительного анализа в преподавание русского языка как неродного, с целью развития межкультурной компетенции и речевой гибкости студентов..

Бахриева Шахноза Давроновна, Гайбуллаева Фарзона

41-43

2025-09-26

ВЛИЯНИЕ ГЛОБАЛИЗАЦИИ НА ЛЕКСИЧЕСКИЙ СОСТАВ РУССКОГО ЯЗЫКА.

В данной статье рассматривается влияние процессов глобализации на современный русский язык, прежде всего на его лексическую систему. Анализируются причины активного проникновения англицизмов, их роль в формировании новых значений и коммуникативных стратегий. Особое внимание уделяется мнениям отечественных и зарубежных лингвистов о том, как глобализация способствует обогащению языка, но в то же время несёт угрозу его самобытности. Сделан вывод о необходимости выработки языковой политики, направленной на гармоничное сочетание инноваций и традиций.

Исаков Есен Исламбекович

74-77

2025-10-24

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЦИФРОВЫХ ТЕХНОЛОГИЙ НА УРОКАХ РУССКОГО ЯЗЫКА

В данной статье рассматриваются возможности использования цифровых технологий на уроках русского языка. Анализируются современные цифровые инструменты, которые помогают повысить эффективность учебного процесса, развивать мотивацию студентов и формировать их языковую компетенцию. Особое внимание уделяется роли интерактивных платформ, мультимедийных ресурсов и онлайн-сервисов в обучении.

Феруза Уктамовна Холиярова

55-58

2025-08-21

1 - 25 из 134 результатов 1 2 3 4 5 6 > >> 

Индексация

Zenodo
WorldCat
Universal Impact Factor
SJIFactor
SIS
ROAD
Researchbib
OpenAIRE
Open Access
ISSN
Internet Archive
Index Copernicus
Google Scholar
DataCite
DOI
DRJI
CiteFactor
Advanced Science Index

butom

Требования Редакционный совет Политика Отправить материал

Язык

  • English
  • Uzbek (latin)
  • Русский

Разработано

Open Journal Systems

CONTACT

Republic of Uzbekistan, Tashkent, Amir Temur Avenue 120/30, 100017


(+998) 935692306


info@in-academy.uz


© Copyright 2021-2024 «Innovative Academy RSC» LLC. All Rights Reserved

Innovative Academy